عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
مِنَ السُّنَّةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ.
[صحيح] - [رواه ابن خزيمة والدارقطني والبيهقي] - [صحيح ابن خزيمة: 386]
المزيــد ...
Anas (moge Allah tevreden met hem zijn) zei:
"Tot de Soenna behoort dat de moeadhien bij het oproepen tot het gebed voor het ochtendgloren (de adhaan van het Fadjr-gebed), na de woorden “Hayya ʿala-l-falaah” (Haast u naar het welslagen), uitroept: “As-salaatu khayrun minan-nawm” — “Het gebed is beter dan de slaap.”
[Authentiek] - [Ibn Khuzaymah - Al-Bayhaqi - Overgeleverd door Ad-Daraqotni]
Anas ibn Maalik — moge Allah tevreden met hem zijn — bericht ons dat de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) in zijn profetische traditie (Soenna) heeft bevestigd dat het behoort tot de juiste overlevering, dat de moeadhien, uitsluitend bij de oproep tot het ochtendgebed, na het uitroepen van “Hayya ʿala-l-falaah”, toevoegt: “Het gebed is beter dan de slaap.”