+ -

عن أنس رضي الله عنه قال: من السنة إذا قال المؤذن في أذان الفجر: حيَّ على الفلاح، قال: الصلاة خير من النوم.
[صحيح] - [رواه ابن خزيمة والدارقطني والبيهقي]
المزيــد ...

از انس رضی الله عنه روایت است که می گوید: این سنت (پیامبر) است که هرگاه مؤذن در اذان صبح «حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ»: «بشتابید بسوی رستگاری» گفت، (پس از آن) «الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ»: «نماز بهتر از خواب است» بگوید.
[صحیح است] - [به روایت ابن خزیمه - به روایت بیهقی - به روایت دارقطنی]

شرح

این حدیث شریف بیان می دارد که اذان نماز صبح، با جمله ای مخصوص آن همراه است که در اذان سایر نمازها گفته نمی شود و آن «الصلاة خیر من النوم» می باشد؛ و پس از «حی علی الفلاح» گفته می شود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی سواحیلی تایلندی آسامی الأمهرية الهولندية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر