+ -

عن عائشة وعبد الله بن عمر وأنس بن مالك رضي الله عنهم مرفوعاً: «إِذَا أُقِيمَت الصَّلاَة، وحَضَرَ العَشَاء، فَابْدَءُوا بِالعَشَاء».
[صحيحة] - [حديث عائشة رضي الله عنها: متفق عليه حديث ابن عمر رضي الله عنهما: متفق عليه حديث أنس رضي الله عنه: متفق عليه]
المزيــد ...

از عایشه و عبدالله بن عمر و انس بن مالک رضی الله عنهم روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إِذَا أُقِيمَت الصَّلاَة، وحَضَرَ العَشَاء، فَابْدَءُوا بِالعَشَاء»: «چون نماز درحالی اقامه شد که شام حاضر بود، ابتدا شام بخورید».
[صحیح است] - [همهٔ روایت های آن متفق علیه است]

شرح

زمانی که نماز اقامه شد و غذا یا نوشیدنی حاضر بود، شایسته این است که ابتدا به خوردن و نوشیدن پرداخته شود تا نیاز نمازگزار به آب و غذا برطرف شود و ذهنش مشغول آنها نباشد و با ذهنی آماده به نماز روی بیاورد؛ اما شرط رعایت این مساله تنگ نبودن وقت نماز و نیاز به آب یا غذا و میل به آنها می باشد؛ و این مهم تاکیدی است بر کمال شریعت و اینکه حقوق نفس را در نظر گرفته است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی سواحیلی
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر