+ -

عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
مِنَ السُّنَّةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ.

[صحيح] - [رواه ابن خزيمة والدارقطني والبيهقي] - [صحيح ابن خزيمة: 386]
المزيــد ...

អំពី អាណាស رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
អំពីស៊ុណ្ណះ នៅពេលដែលអ្នកអាហ្សានបានសូត្រក្នុងពេលអាហ្សានស៊ូពុសថា៖ “حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ” រួច គឺត្រូវសូត្រថា៖ “الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ”។

[صحيح] - [رواه الدارقطني]

Explanation

អាណាស ពិន ម៉ាលិក رضي الله عنه បានប្រាប់ថា ក្នុងចំណោមប្រការដែលណាពី ﷺ លោកបានទទួលស្គាល់នៅក្នុងស៊ុណ្ណះរបស់លោក គឺចំពោះសឡាតស៊ូពុស បន្ទាប់ពីអ្នកអាហ្សានបានសូត្រថា៖ “حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ” រួច អ្នកអាហ្សាននោះត្រូវសូត្រថា៖ “الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ”។

Benefits from the Hadith

  1. ពាក្យសម្តីរបស់អាណាស៖ “អំពីស៊ុណ្ណះ” ពោលគឺស៊ុណ្ណះណាពី ﷺ។ ដោយវាគឺជាសេចក្តីសម្រេចចុងក្រោយ ពោលគឺមានន័យថា វាត្រូវបានអនុម័តដោយណាពី ﷺ ។
  2. ចំពោះអាហ្សានស៊ូពុស បន្ទាប់ពីសូត្រថា៖ “حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ” រួច ស៊ូណិតចំពោះអ្នកអាហ្សានត្រូវសូត្រថា៖ “الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ” (មានន័យថា៖ សឡាត គឺប្រសើរជាងគេង) ចំនួនពីរដង ពីព្រោះពេលសឡាតស៊ូពុស គឺជាពេលដែលមនុស្សទូទៅគេង ហើយគេត្រូវក្រោកពីគេងទៅសឡាត។ ហេតុនេះហើយទើបគេកំណត់ឲ្យពោលដូចនេះចំពោះសឡាតស៊ូពុសខុសពីសឡាតផ្សេងទៀត។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...