عَنْ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ رضي الله عنه قَالَ:
ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ، أَوْ أَنْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ، وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 831]
المزيــد ...
អំពី អ៊ុកហ្ពះ ពិន អាមៀរ អាល់ជូហានី رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ពេលវេលាបីដែលរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកហាមឃាត់មិនឲ្យពួកយើងសឡាត ឬក៏បញ្ចុះសពអ្នកស្លាប់នៃពួកយើង គឺនៅពេលដែលថ្ងៃរះឡើង រហូតដល់រះឡើងខ្ពស់(កម្ពស់មួយថ្នោល) នៅពេលលដែលថ្ងៃត្រង់(ចំពីលើក្បាល) រហូតដល់ថ្ងៃជ្រេបន្តិច និងនៅពេលដែលថ្ងៃរៀបលិច រហូតដល់វាលិចបាត់។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 831]
ណាពី ﷺ លោកបានហាមឃាត់មិនឲ្យសឡាតស៊ូណិត ឬបញ្ចុះសពអ្នកដែលបានស្លាប់នៅក្នុងពេលវេលាចំនួនបីនាពេលថ្ងៃ៖ ពេលវេលាទីមួយ៖ នៅពេលដែលព្រះអាទិត្យកំពុងរះឡើង ពោលគឺពេលដែលវាចាប់ផ្តើមរះ រហូតដល់វារះខ្ពស់បានកម្ពស់ប្រវែងមួយធ្នូ ប្រមាណជា១៥នាទីក្រោយថ្ងៃរះ។ ពេលវេលាទីពីរ៖ នៅពេលដែលព្រះអាទិត្យស្ថិតនៅចំកណ្តាលផ្ទៃមេឃ(ត្រង់ពីលើក្បាល)ដោយក្នុងពេលនោះ ព្រះអាទិត្យមិនចោលស្រមោលពីទិសខាងកើត ឬទិសខាងលិចនោះឡើយ រហូតដល់វាជ្រេចេញផុតពីកណ្តាលផ្ទៃមេឃ ហើយចោលស្រមោលពីទិសខាងកើតដោយចាប់ផ្តើមចូលដល់ពេលវេលាសឡាតហ្ស៊ូហូរ។ វាជាពេលវេលាមួយខ្លី ប្រមាណជា៥នាទីប៉ុណ្ណោះ។ ពេលវេលាទីបី៖ នៅពេលដែលព្រះអាទិត្យរៀបលិច រហូតដល់លិចបាត់។