عَنْ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ رضي الله عنه قَالَ:
ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ، أَوْ أَنْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ، وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 831]
المزيــد ...
Ông 'Uqbah bin 'Amir Al-Juhani nói:
Có ba thời điểm mà Thiên Sứ của Allah ﷺ cấm chúng ta dâng lễ nguyện Salah hoặc chôn cất người chết: khi mặt trời mọc hoàn toàn cho đến khi lên cao, khi mặt trời đứng bóng cho đến khi nghiêng , và khi mặt trời lặn cho đến khi nó lặn hoàn toàn.
[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 831]
Thiên Sứ của Allah ﷺ cấm dâng lễ nguyện Salah tự nguyện cũng như chôn cất người người chết trong ba thời điểm: Thời điểm thứ nhất: Khi mặt trời mọc rực rỡ, đó là lúc nó mọc lần đầu tiên cho đến khi nó cao khoảng một ngọn giáo, ước tính khoảng một phần tư giờ. Thời điểm thứ hai: Khi mặt trời ở giữa bầu trời, nó không có bóng từ phía đông hay phía tây cho đến khi lệch khỏi mức giữa bầu trời, và bóng tối xuất hiện từ phía đông, lúc diễn ra buổi lễ nguyện Salah Zhuhr. Và thời điểm này rất ngắn, nó khoảng chừng năm phút. Thời điểm thứ ba: khi mặt trời bắt đầu lặn cho đến khi lặn hoàn toàn.