عَنْ سَعْدِ بنِ أبي وَقَّاصٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ، كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ حَسَنَةٍ؟» فَسَأَلَهُ سَائِلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ: كَيْفَ يَكْسِبُ أَحَدُنَا أَلْفَ حَسَنَةٍ؟ قَالَ: «يُسَبِّحُ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ، فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ، أَوْ يُحَطُّ عَنْهُ أَلْفُ خَطِيئَةٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2698]
المزيــد ...

ဤဘာသာပြန်ဆိုချက်ကို ပိုမိုသုံးသပ်ရန်နှင့် စစ်ဆေးရန်လိုအပ်သည်။.

စအဒ် ဗင်န် အဗီဝက္ကါစ်ွ (ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု) ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။
တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) ၏ အပါးတော်၌ ကျွန်ုပ်တို့ ရှိနေကြစဉ် ကိုယ်တော်ကမိန့်ကြားတော်မူသည်မှာ- "အသင်တို့ထဲမှ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် နေ့စဥ် ကောင်းမှုကုသိုလ် တစ်ထောင်ကို ရယူနိုင်ဖို့ မတတ်စွမ်းနိုင်ဘူးလား။" ထိုအခါ ကိုယ်တော်မြတ်၏ (ထိုင်ဝိုင်းတွင်)ထိုင်နေသူများထဲမှတစ်ဦးက လျှောက်ထားမေးမြန်းခဲ့သည်မှာ- ကျွန်တော်မျိုးတို့ထဲမှ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် ကောင်းမှုကုသိုလ်တစ်ထောင်ကို မည်သို့ရယူနိုင်မည်နည်း။ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) က မိန့်ကြားတော်မူသည်မှာ- သူသည် "سبحان الله" 'စူဗ်ဟာနလ္လာဟ်' အကြိမ်တစ်ရာ ရွတ်ဆိုရမည်။ ထိုသို့ရွတ်ဆိုခြင်းအားဖြင့် သူ့အတွက် ကောင်းမှုကုသိုလ် တစ်ထောင် ရေးမှတ်ခြင်းခံရမည် သို့မဟုတ် သူ၏ အပြစ်အကုသိုလ်တစ်ထောင် ခွင့်လွှတ်ခြင်းခံရမည်ဖြစ်သည်။

[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - [မွတ်စ်လင်မ်ကျမ်း။] - [صحيح مسلم - 2698]

ရှင်းလင်းချက်

တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) က မိမိ၏တပည့်သားစွဟာဗဟ်များအား မေးမြန်းတော်မူခဲ့သည်- အသင်တို့ထဲမှ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် နေ့စဥ်ကောင်းမှုကုသိုလ် တစ်ထောင်ကို ရယူဖို့ မတတ်စွမ်းနိုင်ကျဘူးလား။ ထိုအခါ ကိုယ်တော်မြတ်၏အပါးတော်၌ ထိုင်နေကြသူများထဲမှ တစ်ဦးက လျှောက်ထားမေးမြန်းခဲ့သည်- ကျွန်တော်မျိုးတို့ထဲမှ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် တစ်ရက်မှာ ကောင်းမှုကုသိုလ်တစ်ထောင်ကို မည်သို့ လွယ်လွယ်ကူကူ ရယူနိုင်မည်နည်း။ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) က မိန့်ကြားတော်မူသည်- သူသည် 'စူဗ်ဟာနလ္လာဟ်' (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ပကတိစင်ကြယ်မြင့်မြတ်တော်မူကြောင်း) ကို အကြိမ်တစ်ရာ ရွတ်ဆိုရမည်။ ထိုသို့ ရွတ်ဆိုခြင်းအားဖြင့် သူ့အတွက် ကောင်းမှုကုသိုလ် တစ်ထောင် ရေးမှတ်ခြင်းခံရမည်။ အဘယ် ကြောင့်ဆိုသော် ကောင်းမှုတစ်ခုသည် အဆဆယ်ဆ ရှိသောကြောင့်တည်း။ သို့တည်းမဟုတ် သူ့မှ အပြစ်ပေါင်း တစ်ထောင်ကို ပယ်ဖျက်ပေးခြင်း ခံရမည် ဖြစ်သည်။

ဟဒီးဆ်မှ သိမှတ်ဖွယ်ရာများ

  1. ဖဿွာအိလ် ( အကျိုးကုသိုလ်များပြားသော အမလ်ကျင့်ဆောင်မှု )များကို အားပေးတိုက်တွန်းထားခြင်း- အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ယင်းတို့သည် အမိန့်နာခံမှုများဆီသို့ ရောက်ရှိ‌စေသော လှေကားဖြစ်သောကြောင့်တည်း။
  2. "စူဗ်ဟာနလ္လာဟ်" ရွတ်ဆိုခြင်းနှင့် ဇိကိရ် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သတိရတသမှု) ပြုခြင်း၏ အကျိုးကျေးဇူးမှာ - လူသားအား မည်သည့် ဝန်တစ်ခုမျှ မပိစေသည့်ဤမျှလွယ်ကူသော အမလ်ကို ဆောင်ရွက်ခြင်းအားဖြင့် ကြီးမားသော အကျိုးဆုလာဘ်ကို ရရှိနိုင်ခြင်းဖြစ်သည်။
  3. ဆွဟာဗဟ်တို့၏ ကောင်းမှုကုသိုလ်များ ဆောင်ရွက်ရန် နောက်ဆိုင်းခြင်းမပြုဘဲ အလျင်အမြန် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်ခြင်း။
  4. ကောင်းမှုကုသိုလ်များ ဆယ်ဆ တိုး၍ချီးမြှင့်ပေးခံရခြင်း- ဤသည်ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ မုက္ခပါဌ်တော် "မည်သူမဆို ကောင်းမှုတစ်ခုယူဆောင်လာခဲ့လျှင် သူ့အတွက် ယင်းကောင်းမှု၏ အဆဆယ်ဆရှိသော အကျိုးဆုလာဘ်ရှိ၏" (စူရာဟ် အန်အားမ် ၆:၁၆၀) ဟူ၍ မိန့်ဆိုထားတော်မူသည်။ ဤသည်မှာ အကျိုးဆုလာဘ် တိုးမြှင့်ပေးခြင်း၏ အနည်းဆုံးအဆင့်သာဖြစ်ပြီး အခြားသော ဟဒီးဆ်တော်များတွင် အဆခုနှစ်ရာအထိ တိုး၍ချီးမြှင့်ပေးတော်မူကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။
  5. အချို့သော ဆင့်ပြန်ချက်များတွင် “သို့မဟုတ် သူ၏အပြစ်အကုသိုလ် တစ်ထောင် ခွင့်လွှတ်ခြင်းခံရမည်ဖြစ်သည်” ဟူသော တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)၏ မိန့်ကြားချက်တွင် "သို့မဟုတ်" ဟူသော စကားလုံးအစား "နှင့်" ဟူသော စကားလုံးလာရှိသည်။ မွလ္လာအလီကာရီက ရှင်းပြသည်မှာ "و " (နှင့်) ဆိုသော စကားလုံးသည် " أو" (သို့မဟုတ်) ၏ အဓိပ္ပာယ်ကို ဆောင်နိုင်သောကြောင့် ဆင့်ပြန်ချက်နှစ်ခုကြားတွင် ဆန့်ကျင်မှုမရှိပါ။ ဆိုလိုသည်မှာ မည်သူမဆို ထို“သတ်စ်ဗီဟ်” ကို ရွတ်ဆိုပါက သူ့အတွက် ကောင်းမှုကုသိုလ် တစ်ထောင် ရေးမှတ်ခြင်းခံရမည်။ အကယ်၍ သူ့အပေါ်တွင် အပြစ်များရှိပါက အချို့အပြစ်များ ခွင့်လွှတ်ခြင်းခံရပြီး အချို့ကောင်းမှုများ ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ သို့မဟုတ် "أو " (သို့မဟုတ်) ဆိုသော စကားလုံးသည် "و " (နှင့်) ၏ အဓိပ္ပာယ် သို့မဟုတ် "بل " (ထိုထက်ပို၍) ၏ အဓိပ္ပာယ်ကို ဆောင်နိုင်သည်။ ထိုသို့ဆိုလျှင် ကောင်းမှုရရှိခြင်းနှင့် အပြစ်များခွင့်လွှတ်ခြင်း နှစ်မျိုးလုံးကို စုစည်းရရှိမည်ဖြစ်ပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျေးဇူးတော်သည် ထို့ထက်ပင် ကျယ်ပြန့်မြင့်မြတ်လှပေသည်။ တစ်နည်း သူ့အတွက် ကောင်းမှုကုသိုလ် တစ်ထောင် ရေးမှတ်ခြင်းခံရပြီး၊ သူ၏ အပြစ်အကုသိုလ်တစ်ထောင် ခွင့်လွှတ်ခြင်းခံရမည် ဟု ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။
ဘာသာပြန်များကို ကြည့်ရှုရန်
ဘာသာစကား: အင်္ဂလိပ် အုရ်ဒူ စပိန် ထပ်၍ (34)
ထပ်၍