عَنْ سَعْدِ بنِ أبي وَقَّاصٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ، كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ حَسَنَةٍ؟» فَسَأَلَهُ سَائِلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ: كَيْفَ يَكْسِبُ أَحَدُنَا أَلْفَ حَسَنَةٍ؟ قَالَ: «يُسَبِّحُ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ، فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ، أَوْ يُحَطُّ عَنْهُ أَلْفُ خَطِيئَةٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2698]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Sa’d b. Ebî Vakkâs -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir:
Biz, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’in yanında bulunuyorduk. Bize şöyle dedi: «Sizden biriniz her gün bin sevap kazanmaktan aciz midir?». Birlikte oturduğu kimselerden birisi, "Bizden birisi bin sevap nasıl kazanır?" diye sordu. Rasûlullah: «Yüz defa tesbih eder. Ona (bundan dolayı) bin sevap yazılır veya o kimsenin bin günahı silinir.» buyurmuştur.

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [Sahih-i Müslim - 2698]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve selem- ashabına şöyle sormuştur: «Sizden birisi her gün bin sevap kazanmaktan aciz midir?» O mecliste bulunan kimselerden biri: “Bizden birisi kolaylıkla bin sevabı nasıl kazanır?” diye sordu. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Günde yüz kere Subhânallah derse, ona bin sevap yazılır. Çünkü her bir iyilik on misliyle karşılık bulur. İşlemiş olduğu bin günahı da silinir.»

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Erdemleri teşvik etmek önemlidir; çünkü onlar itaate giden merdivendir.
  2. Allah'ı tesbih etmenin ve O'nu anmanın erdemi ve bu basit amel, insanı herhangi bir yükümlülük altına sokmadan büyük sevap getirir.
  3. Sahabeler hayırlı amelleri gecikmeden yaparlardı.
  4. İyiliklerin değerinin on katına çıkarılması, Allah Teâlâ'nın şu sözünde olduğu gibidir: (Kim iyilikle gelirse ona getirdiğinin on katı vardır) [Enâm: 160]. Bu, katlamalı ecir almanın en düşük derecesidir; bunun dışında yedi yüz kata kadar çıktığı da rivayet edilmiştir.
  5. Bazı rivayetlerde, -ev- (Veya) yerine -vâv- (ve) gelmiştir: "Yahut da o kimseden günah kaldırılır..." El-Kârî şöyle demiştir: (Vâv) harfi (veya) anlamıyla da gelebilir, dolayısıyla iki rivayet arasında bir çelişki yoktur ve anlamı şöyledir: Kim bunu söylerse, günahı yoksa ona bin sevap yazılır, yani bazıları kaldırılır, bazıları kazanılır ve ev/veya, vâv/ve yahut da bilakis anlamında da gelebilir, o zaman bunları onun için birleştirir. Allah'ın lütfu bu söylenenlerden daha geniştir." Yani o kimseye bin sevap yazılır ve bin günah ondan kaldırılır.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية ภาษากันนาดา الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle