عن سعد بن أبي وقَّاص -رضي الله عنه- قال: كنا عند رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: «أَيَعْجِزُ أحَدُكم أن يَكْسِبَ في كل يوم ألف حسنة؟!» فسأله سائل من جُلَسَائِه: كيف يَكْسِبُ ألف حَسَنَة؟ قال: «يُسبح مائة تسبيحة؛ فيُكْتَبُ له ألفُ حسنة، أو يُحَطُّ عنه ألف خَطِيئة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Сообщается, что Са‘д ибн Абу Ваккас (да будет доволен им Аллах) рассказывал: «Как-то раз мы находились у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: "Сможет ли кто-нибудь из вас ежедневно совершать по тысяче добрых дел?" Один из его собеседников спросил: "Как же может человек совершать по тысяче добрых дел?!", — на что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: "Если будет он прославлять Аллаха словами <Пречист Аллах!> /СубханаЛлах/ по сто раз в день, то ему будет записываться по тысяче добрых дел или будет сниматься бремя тысячи прегрешений"».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил у своих сподвижников о том, смог бы кто-либо из них зарабатывать для себя по тысяче благих дел ежедневно, и один из присутствовавших спросил: «Разве возможно человеку совершать по тысяче благих дел ежедневно, не прилагая для этого серьезных усилий?» На что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Да, если будет он говорить "Пречист Аллах!" /СубханаЛлах!/ по сто раз в день, ему будет записываться тысяча благих дел, [ибо каждое благое дело записывается у Аллаха в десятикратном размере], и будет стираться по тысяче его прегрешений».

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский
Показать переводы