عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ كَحَامِلِ الْمِسْكِ وَنَافِخِ الْكِيرِ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ: إِمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعَ مِنْهُ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبَةً، وَنَافِخُ الْكِيرِ: إِمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ رِيحًا خَبِيثَةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2628]
المزيــد ...
ئهبو موسا (خودێ ژێ ڕازی بیت) دبێژیت: پێغهمبهری (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) گۆت:
«مهتهلا ههڤالێ باش و ههڤالێ خراب وهكی خودانێ مسكێ و ئهوێ كویرها ئاسنی (كو ئاسنگهره) خۆش دكهت، خودانێ مسكێ: یان دێ هندهكێ دهته ته، یان دێ ژێ كڕی، یان ژی دێ بێهنهكا خۆش ژێ هێته ته. بهلێ هندیكه ئهوه یێ كویرها ئاسنی خۆش دكهت: یان دێ جلكێن ته سۆژیت، یان ژی دێ بێهنهكا پیس ژێ هێته ته».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2628]
پێغهمبهری (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) مهتهل بۆ دوو جۆرێن مرۆڤان ئینا:
جۆرێ ئێكێ: ههڤالێ باشه، ئهوێ بهرێ مرۆڤی ددهته خودێ و وی تشتێ خودێ ژێ ڕازی دبیت و هاریكارییا مرۆڤی دكهت ل سهر گوهدارییا خودێ. مهتهلا وی وهكی مهتهلا وی كهسییه یێ مسكێ (كو بێهنخۆشییهكه) دفرۆشیت؛ یان دێ هندهكێ ب دیاری دهته ته، یان دێ ژێ كڕی، یان ژی دێ بێهنهكا خۆش ژێ هێته ته.
جۆرێ دووێ: ههڤالێ خرابه، ئهوێ دبیته ڕێگر ل بهر ڕێكا خودێ و هاریكارییا مرۆڤی دكهت ل سهر ئهنجامدانا گونههان و تو كارێن خراب ژێ دبینی، ئهوێ كو ژ بهر ههڤالینییا كهسهكێ وهكی وی و ڕوینشتنا د گهل وی دێ لۆمهی ته هێته كرن. مهتهلا وی وهكی مهتهلا وی ئاسنگهرییه یێ پف دكهته ئاگرێ خۆ؛ یان دێ جلكێن ته سۆژیت ب وێ چریسكا ژ ئاگرێ وی دپهشیت، یان ژی دێ بێهنهكا پیس ژێ هێته ته ژ بهر نێزیكبوونا ته ل وی.