عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ سُلاَمَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ، كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ يَعْدِلُ بَيْنَ الِاثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَيُعِينُ الرَّجُلَ عَلَى دَابَّتِهِ فَيَحْمِلُ عَلَيْهَا أَوْ يَرْفَعُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا إِلَى الصَّلاَةِ صَدَقَةٌ، وَيُمِيطُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2989]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“រាល់សន្លាក់ទាំងអស់របស់មនុស្សត្រូវធ្វើការបរិច្ចាគទានជារៀងរាល់ថ្ងៃដែលព្រះអាទិត្យរះឡើង។ ការផ្សះផ្សារវាងបុគ្គលពីរនាក់ដោយយុត្ដិធម៌ ជាការបរិច្ចាគទានមួយ។ ការជួយមនុស្សម្នាក់ឲ្យឡើងជំនិះរបស់ខ្លួន ឬជួយលើកឥវ៉ាន់ដាក់លើជំនិះរបស់គាត់ ជាការបរិច្ចាគទានមួយ។ ពាក្យសម្ដីល្អ ជាការបរិច្ចាគទានមួយ។ រាល់ជំហានដែលគេដើរទៅសឡាត ជាការបរិច្ចាគទានមួយ ហើយការយកអ្វីដែលបង្កបញ្ហាដល់អ្នកដំណើរចេញពីផ្លូវ ក៏ជាការបរិច្ចាគទានមួយដែរ”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2989]
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ ជនមូស្លីមគ្រប់រូបត្រូវធ្វើការបរិច្ចាគទានជារៀងរាល់ថ្ងៃសម្រាប់សន្លាក់ឆ្អឹងនីមួយៗនៃរាងកាយរបស់ខ្លួនដោយស្ម័គ្រចិត្តទៅចំពោះអល់ឡោះដើម្បីសម្តែងនូវការថ្លែងអំណរគុណដល់អល់ឡោះសម្រាប់ភាពសុខសាន្ត និងសម្រាប់ការដែលទ្រង់បានបង្កើតសម្រាប់ឆ្អឹងនូវសន្លាក់ដែលធ្វើឲ្យគេអាចធ្វើចលនាបាន។ ការបរិច្ចាគទានទាំងនេះអាចត្រូវបានបំពេញតាមរយៈអំពើល្អផ្សេងៗដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែការបរិច្ចាគទានដោយទ្រព្យសម្បត្តិនោះឡើយ។ ក្នុងចំណោមនោះមាន៖ ការផ្សះផ្សារវិវាទរវាងគូជម្លោះពីរនាក់ដោយយុត្តិធម៌ គឺជាការបរិច្ចាគទានមួយ។ ការជួយដល់អ្នកដែលត្រូវការជំនួយឲ្យបានឡើងលើសត្វជំនិះរបស់ខ្លួនដោយជួយលើកគាត់ឡើង ឬជួយលើកអីវ៉ាន់ឲ្យគាត់ គឺជាការបរិច្ចាគទានមួយ។ ពាក្យសម្តីល្អៗ ដូចជាហ្ស៊ីកៀរ រឭកទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ ការបួងសួង និងការឲ្យសាឡាមជាដើម គឺជាការបរិច្ចាគទានមួយ។ រាល់ជំហាននីមួយៗដែលគេដើរទៅសឡាត គឺជាការបរិច្ចាគទានមួយ។ ការយកអ្វីដែលបង្កបញ្ហាដល់អ្នកដំណើរចេញពីផ្លូវ គឺជាការបរិច្ចាគទានមួយ។