+ -

عَن عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمِنين رضي الله عنها زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَتْهُ قَالَتْ:
جَاءَتْنِي امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ تَسْأَلُنِي، فَلَمْ تَجِدْ عِنْدِي غَيْرَ تَمْرَةٍ وَاحِدَةٍ، فَأَعْطَيْتُهَا فَقَسَمَتْهَا بَيْنَ ابْنَتَيْهَا، ثُمَّ قَامَتْ فَخَرَجَتْ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَدَّثْتُهُ، فَقَالَ: «مَنْ يَلِي مِنْ هَذِهِ البَنَاتِ شَيْئًا، فَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ، كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5995]
المزيــد ...

អំពី អាអ៊ីស្ហះ អ៊ុមមុលមុមីនីន رضي الله عنها ដែលជាភរិយារបស់ណាពី ﷺ គាត់បាននិយាយថា៖
មានស្ដ្រីម្នាក់បានចូលមកជួបខ្ញុំដោយនាំកូនស្រីពីរនាក់មកជាមួយមកសុំទានខ្ញុំ តែខ្ញុំគ្មានអ្វីក្រៅពីផ្លែល្មើមួយផ្លែប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំក៏បានឲ្យផ្លែល្មើនោះទៅនាង ហើយនាងបានយកផ្លែល្មើនោះចែកឲ្យកូនស្រីទាំងពីររបស់នាង។ ក្រោយមក នាងបានក្រោកឈរ ដើរចេញទៅ។ ពេលនោះ ណាពី ﷺ ក៏បានចូលមក ហើយខ្ញុំក៏ជម្រាបលោកពីរឿងនោះ។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “បុគ្គលណាត្រូវគេសាកល្បងដោយឲ្យមានកូនស្រីច្រើននាក់ ហើយរូបគេបានធ្វើល្អចំពោះកូនៗទាំងនោះ ពួកនាងគឺជារនាំងការពារជននោះពីឋាននរក”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5995]

Explanation

អ៊ុមមុលមុមីនីន អាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها បានប្រាប់ថា មានស្ដ្រីម្នាក់បានមកជួបគាត់ដោយនាំកូនស្រីពីរនាក់មកជាមួយដោយសុំឲ្យគាត់ផ្តល់អ្វីមួយទៅកាន់នាងដើម្បីបរិភោគ។ ប៉ុន្តែអាអ៊ីស្ហះគាត់គ្មានអ្វីឡើយ ក្រៅតែពីផ្លែល្មើមួយផ្លែប៉ុណ្ណោះ។ ដូចនេះ គាត់ក៏បានឲ្យផ្លែល្មើនោះទៅស្ត្រីនោះ ហើយស្ត្រីនោះបានយកផ្លែល្មើនោះចែកឲ្យកូនស្រីទាំងពីររបស់នាងដោយនាងខ្លួនឯងមិនបរិភោគអ្វីបន្តិចឡើយ។ ក្រោយមក នាងបានក្រោកដើរចេញទៅ។ ពេលនោះ ណាពី ﷺ ក៏បានចូលមក ហើយអាអ៊ីស្ហះក៏ជម្រាបលោកពីរឿងនោះ។ លោកក៏បានមានប្រសាសន៍ថា៖ បុគ្គលណាត្រូវគេសាកល្បងដោយឲ្យមានកូនស្រីច្រើននាក់ ហើយរូបគេបានធ្វើល្អចំពោះកូនៗទាំងនោះ បានអប់រំសីលធម៌ដល់ពួកនាង ផ្តល់អាហារ ទឹកផឹក និងសម្លៀកបំពាក់ដល់ពួកនាង ព្រមទាំងមានការអត់ធ្មត់លើរឿងទាំងនោះ ពិតណាស់ ពួកនាងនឹងក្លាយជារបាំង និងជារនាំងការពារជននោះពីឋាននរក។

Benefits from the Hadith

  1. ការមើលថែកូនស្រី និងជួយទុក្ខធុរៈពួកនាង ស្ថិតក្នុងចំណោមទង្វើកុសលដែលអាចការពាររូបគេពីឋាននរក។
  2. ស៊ូណិតធ្វើការបរិច្ចាគតាមលទ្ធភាពដែលខ្លួនមាន ទោះបីតិចតួចក៏ដោយ។
  3. ភាពទន់ភ្លន់របស់ឪពុកម្តាយចំពោះកូនៗរបស់ខ្លួន។
  4. បញ្ជាក់ពីស្ថានភាពស្ថានភាពគ្រួសាររបស់រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ហើយពិតណាស់ ជីវភាពរបស់លោកបានត្រឹមតែមួយគ្រប់ប៉ុណ្ណោះ។
  5. បញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពនៃការគិតគូរដល់អ្នកដទៃជាងខ្លួនឯង ហើយវាជាសញ្ញាសម្គាល់របស់អ្នកមានជំនឿ។ ជាការពិតណាស់ អាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها បានផ្តល់ការគិតគូដល់ស្ត្រីនោះ និងកូនៗរបស់នាងជាងខ្លួនឯង។ ហើយនេះ គឺជាភស្តុតាងបញ្ជាក់ពីភាពសប្បុរស និងចិត្តទូលាយរបស់គាត់ ទោះបីជាគាត់មានតម្រូវការចំពោះវាខ្លាំងយ៉ាងណាក៏ដោយ។
  6. គេឲ្យឈ្មោះកាដូកូនស្រីថាជាការសាកល្បងមួយ ព្រោះថាការមើលថែពួកនាង គឺមានការលំបាក នឿយហត់ ឬក៏ដោយសារតែមនុស្សមួយចំនួនមិនចូលចិត្តកូនស្រី ឬក៏ដោយសារតែភាគច្រើនពួកគេ មិនបាននាំប្រភពចំណូលឬការបំពេញជីវភាពរស់នៅ។
  7. សាសនាឥស្លាមបានមកដល់ដោយកម្ទេចនូវទំនៀមទម្លាប់មិនល្អនៃសម័យកាលអវិជ្ជា ហើយក្នុងចំណោមនោះ គឺការផ្តាំផ្ញើឲ្យធ្វើល្អចំពោះកូនស្រី។
  8. ផលបុណ្យនេះ គឺទទួលបានដូចគ្នា សូម្បីតែគេមានកូនស្រីតែម្នាក់ក៏ដោយ ដូចដែលមានបញ្ជាក់ក្នុងសេចក្តីរាយការណ៍មួយចំនួន។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...