عَن عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمِنين رضي الله عنها زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَتْهُ قَالَتْ:
جَاءَتْنِي امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ تَسْأَلُنِي، فَلَمْ تَجِدْ عِنْدِي غَيْرَ تَمْرَةٍ وَاحِدَةٍ، فَأَعْطَيْتُهَا فَقَسَمَتْهَا بَيْنَ ابْنَتَيْهَا، ثُمَّ قَامَتْ فَخَرَجَتْ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَدَّثْتُهُ، فَقَالَ: «مَنْ يَلِي مِنْ هَذِهِ البَنَاتِ شَيْئًا، فَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ، كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنَ النَّارِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5995]
المزيــد ...
प्रेषित (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांच्या पत्नी आयशा उम्मुल मोमिनीन यांनी आम्हाला सांगितले की,
एक महिला तिच्या दोन मुलींसह माझ्याकडे आली आणि काहीतरी मागू लागली. माझ्याकडे खजूर सोडून काहीही नव्हते, मी ते त्याला दिले. तिने तिच्या दोन्ही मुलींमध्ये तारखा वाटून घेतल्या, मग ती उठून बाहेर गेली. दरम्यान, पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) आले. जेव्हा मी तुम्हाला ही घटना सांगितली तेव्हा तुम्ही म्हणालात: जो कोणी या मुलींपैकी एकाचे संगोपन करेल आणि त्यांच्यावर उपकार करेल, तर या मुली त्याच्यासाठी नरकापासून बचावाचे साधन बनतील.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5995]
हजरत आयेशा (अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न) सांगतात की, एक महिला तिच्या दोन मुलींसह तिच्याकडे आली आणि तिने काहीतरी खायला मागितले. हजरत आयेशा (अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न राहोत) यांच्याकडे खजूरशिवाय काहीही नव्हते, म्हणून तिने ती खजूर त्यांना दिली. त्या महिलेने तिच्या दोन्ही मुलींमध्ये खजूर वाटून घेतले आणि स्वतः काहीही खाल्ले नाही. मग ती उठून बाहेर गेली. दरम्यान, पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) आले. जेव्हा हजरत आयेशा (अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न) यांनी तुम्हाला ही घटना सांगितली तेव्हा तुम्ही म्हणालात: जर एखाद्या व्यक्तीला या मुलींपैकी एकाची जबाबदारी दिली गेली आणि तो त्यांच्याशी चांगले वागला, त्यांना चांगले शिष्टाचार शिकवले, त्यांना जेवू घातले, पाणी दिले, कपडे घातले आणि त्यांच्याशी धीर धरला, तर या मुली त्याच्यासाठी आगीपासून संरक्षण आणि सुरक्षिततेचे साधन बनतील.