+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: «لما عُرِجَ بي مَرَرْتُ بقوم لهم أظْفَارٌ من نُحَاسٍ يَخْمِشُونَ وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُم فقلت: مَنْ هؤُلاءِ يا جِبْرِيل؟ قال: هؤلاء الذين يَأكُلُونَ لحُوم الناس، ويَقَعُون في أعْرَاضِهم!».
[حسن] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

Dari Anas bin Mālik -raḍiyallāhu 'anhu- secara marfū', “ Ketika aku dinaikkan ke langit, aku melewati suatu kaum yang memiliki kuku-kuku dari tembaga, mereka mencakar wajah-wajah dan dada-dada mereka sendiri. Maka aku bertanya, "Siapakah mereka ya Jibril?” Dia menjawab, "Mereka adalah orang-orang yang memakan daging-daging manusia (menggunjing) dan mereka menjatuhkan kehormatan-kehormatan manusia.”
[Hadis hasan] - [Diriwayatkan oleh Abu Daud - Diriwayatkan oleh Ahmad]

Uraian

Makna hadis ini: Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- ketika diangkat ke langit, beliau melewati satu kaum yang mencakar tubuh-tubuh mereka dengan kuku-kuku tembaga. Beliau heran dengan kondisi mereka lalu beliau bertanya kepada Jibril, "Siapakah mereka itu? Kenapa mereka melakukan perbuatan itu terhadap diri mereka sendiri?" Lantas Jibril memberitahu beliau bahwa mereka itu adalah orang-orang yang suka membicarakan orang (menggunjing) dan menjatuhkan kehormatan mereka.

Terjemahan: Inggris Urdu Spanyol Uyghur Bengali Prancis Turki Rusia Bosnia Indian China Persia Tagalog Kurdi Hausa
Tampilkan Terjemahan