عن أنس بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: «لما عُرِجَ بي مَرَرْتُ بقوم لهم أظْفَارٌ من نُحَاسٍ يَخْمِشُونَ وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُم فقلت: مَنْ هؤُلاءِ يا جِبْرِيل؟ قال: هؤلاء الذين يَأكُلُونَ لحُوم الناس، ويَقَعُون في أعْرَاضِهم!».
[حسن] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে মরফূ‘ হিসেবে বর্ণিত, "c2">“যখন আমাকে মি‘রাজে নিয়ে যাওয়া হলো, সে সময় এমন ধরনের কিছু মানুষের নিকট দিয়ে অতিক্রম করলাম, যাদের নখ ছিল তামার, তা দিয়ে তারা নিজেদের মুখমণ্ডল খামচে ক্ষত-বিক্ষত করছিল। আমি, প্রশ্ন করলাম, ওরা কারা? হে জিবরীল! তিনি বললেন, ওরা সেই লোক, যারা মানুষের মাংস ভক্ষণ করত ও তাদের সম্ভ্রম লুটে বেড়াত।”
হাসান - এটি আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

এ হাদীসের অর্থ: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে যখন আকাশে নিয়ে যাওয়া হলো, সে সময় তিনি এমন ধরনের কিছু মানুষের নিকট দিয়ে অতিক্রম করলেন, যারা নিজেদের মুখমণ্ডল তামার নখ দিয়ে খামচে ক্ষত-বিক্ষত করছিল। তাদের এ অবস্থা দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আশ্চর্য হয়ে জিবরীল আলাইহিস সালামকে প্রশ্ন করলেন, ওরা কারা এবং কেন তারা নিজেদের সাথে এমন কাজ করছে? তখন জিবরীল আলাইহিস সালাম বললেন, ওরা সেই লোক, যারা মানুষের চোগলখুরি করত ও তাদের সম্ভ্রম লুটে বেড়াত।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান উইঘুর কুর্দি হাউসা
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো