عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«بَدَأَ الْإِسْلَامُ غَرِيبًا، وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ غَرِيبًا، فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 145]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah ﷺ a dit :
" L'Islam a commencé étranger et il retournera étranger comme il a commencé ; bienheureux donc les étrangers. "

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [Sahîh Muslim - 145]

L'explication

Le Prophète ﷺ a informé que l'Islam a commencé étranger avec quelques hommes et peu de partisans et il redeviendra étranger avec peu de personnes qui s'en acquittent comme il a commencé. Bienheureux les étrangers. Joie et réjouissance [des yeux] pour eux.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'information de la survenue de l'étrangeté de l'Islam après sa propagation et sa renommée.
  2. [Dans ce hadith] Il y a un des signes de la Prophétie étant donné que le Prophète ﷺ a informé de ce qui se produira après lui, et cela s'est passé comme il ﷺ l'a informé.
  3. Le mérite de quiconque émigre de ses terres et ses proches en vue de l'Islam et pour cela il aura le Paradis.
  4. Les étrangers sont ceux qui réforment lorsque les gens sont corrompus ; ils sont [aussi] ceux qui réforment ce que les gens ont corrompu.
La traduction: L'anglais L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Cinghalais Indien Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Thaïlandais pachtou Assamais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Malagasy الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Présentation des traductions