+ -

‌عَنْ ‌أَبِي ‌ذَرٍّ، ‌جُنْدُبِ ‌بْنِ ‌جُنَادَةَ، ‌وَأَبِي ‌عَبْدِ ‌الرَّحْمَنِ، ‌مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ».

[قال الترمذي: حديث حسن] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية: 18]
المزيــد ...

eggaama e abii sar ɓiy jundubi ɓiy junaadata e abdi rahman, Muas ɓiy jabal alla weleɓe ga nelaaɗo kisal e mum wi:
hul alla ɗo ngonɗa fof rewnu e bone moƴƴere foppa ɗum won'dir e yimɓe jikku moƴƴa

[قال الترمذي: حديث حسن] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية - 18]

Sarhu on

annabi i yamiri kisal e mum geɗe tati adanel :ngel kulol alla ɗuum ko waɗde jamirooje accude karmuɗi e kala nokku e jamaanu ko feeñi e ko suuɗi. ɗiɗi si bongel joli reftine mum moƴƴel gila e juulde ha sadak ɗiggere e jokkere tuupde ɗuum foppat bone o. tati:gollir yimɓe e jikkuuji moƴƴi, mo'osde e je'ece mu'en newaare waɗde moƴƴere surde bone

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. ɓural alla mawo e yurmeende mum ya'afuya e maccuɓe mum.
  2. hadiis o hummbi hakkeeji tati ɗi: hakke alla e kulol hakkefittaandu gollude komoƴƴi caggal bone hakke yimɓe moƴƴin gollandiral.
Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Cayniire Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil بشتو Albanais الغوجاراتية النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية المجرية التشيكية Malagasy Kannada الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Hollu firaaɗe ɗen