عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 810]
المزيــد ...

از عبدالله بن مسعود روایت است که گفت: رسول الله صلی‌الله‌علیه‌وسلم فرمود:
«تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلَّا الْجَنَّةُ». یعنی: «حج و عمره را پی در پی به جا آورید، زیرا آن دو، فقر و گناهان را از بین می‌برند، همان‌گونه که کورهٔ آهنگری ناخالصیِ آهن و طلا و نقره را از بین می‌برد. و برای حجِ مبرور (پذیرفته شده)، پاداشی جز بهشت نیست».

[صحیح است] - [به روایت ترمذی و نسائی و احمد] - [سنن ترمذی - 810]

شرح

پیامبر صلی‌الله‌علیه‌وسلم به نزدیک ساختنِ [زمانِ] ادای مناسک حج و عمره و عدم انقطاع از انجام آن دو در صورت توانایی، تشویق کرده‌اند. زیرا انجام آن دو، سببی برای از بین بردن فقر و گناهان و اثر آنها در قلب است، همان‌گونه که دمیدنِ [کورهٔ] آتش، سببی برای از بین بردنِ ناخالصیِ آهن و دیگر فلزاتی است که با آن آمیخته شده و از جنس آن نیست.

از نکات این حدیث

  1. فضیلت پی در پی به جا آوردن حج و عمره و تشویق به آن.
  2. پی در پی به جا آوردن حج و عمره از اسباب بی‌نیازی و آمرزش گناهان است.
  3. مبارکفوری می‌گوید: [عبارتِ] «يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ» (فقر را از بین می‌برند) یعنی آن را زایل می‌کنند، و این شامل فقر ظاهری با حاصل شدنِ بی‌نیازیِ مادی، و فقر باطنی با حاصل شدنِ بی‌نیازیِ قلب، هر دو می‌شود.
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: انگلیسی اندونزیایی بنگالی بیشتر (32)
بیشتر