+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 810]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Abdullah b. Mes‘ûd -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Hac ile umreyi peş peşe yapın. Çünkü onlar; körüğün demir, altın ve gümüşün kir ve pasını giderdiği gibi fakirliği ve günahları giderir. Mebrûr (makbul) olan haccın karşılığı ise ancak Cennet'tir.»

[Sahih Hadis] - [Tirmizî, Nesâî ve Ahmed rivayet etmiştir] - [Sünen-i Tirmizî - 810]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- insanları hac ve umreyi birlikte yapmaya ve imkânları olan kimsenin bunları bırakmamaya teşvik etmiştir. Çünkü bunları yapmak tıpkı ateşe üflemenin demirin ve içine karışmış, demirden olmayan kirleri temizlemeye bir vesile olduğu gibi (hac ve umre de) fakirliği, günahları ve bunların kalp üzerindeki etkilerini ortadan kaldırmaya vesile olur.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Hac ve umre ibadetlerini ardı ardına yapmanın fazileti ve bunu yapmak teşvik edilmiştir.
  2. Hac ve umre ibadetlerini yerine getirmek, zenginlik ve günahların affedilmesinin vesilelerinden biridir.
  3. Mübârekfûrî şöyle demiştir: (Onlar yoksulluğu ortadan kaldırırlar) Yani yoksulluğu yok ederler. Bu, el ile zenginlik elde ederek görünüşteki yoksulluğu ve kalp ile zenginlik elde ederek içsel yoksulluğu kapsar.
Tercüme: İngilizce Endonezce Bengalce Sinhala Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري ภาษากันนาดา الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla