عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ».
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 810]
المزيــد ...
از عبدالله بن مسعود رضی الله عنه روایت است که فرمود: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ».
« حج و عمره را پیهم ادا نمایید، چون فقر و گناه را از بین میبرد، همانگونه که کوره آلودگیها را از آهن و طلا و نقره میزداید، و برای حج قبول شده پاداشی جز بهشت نیست.
[صحیح] - - [سنن ترمذی - 810]
پیامبر صلی الله علیه وسلم به ادای پیهم مناسک حج و عمره و عدم انقطاع ادای آنها با وجود توانایی تشویق نموده است، زیرا ادای آنها سبب رفع فقر و گناه و تأثیر آن بر قلب می گردد، همانگونه که کورۀ آتش سبب زدودن چرک و کثافت آهن و فلزات که به آن خلط گردیده می باشد.