عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 810]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از عبدالله بن مسعود رضی الله عنه روایت است که فرمود: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ». « حج و عمره را پیهم ادا نمایید، چون فقر و گناه را از بین می‌برد، همان‌گونه که کوره آلودگی‌ها را از آهن و طلا و نقره می‌زداید، و برای حج قبول شده پاداشی جز بهشت نیست.

[صحیح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن ترمذی - 810]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم به ادای پیهم مناسک حج و عمره و عدم انقطاع ادای آنها با وجود توانایی تشویق نموده است، زیرا ادای آنها سبب رفع فقر و گناه و تأثیر آن بر قلب می گردد، همانگونه که کورۀ آتش سبب زدودن چرک و کثافت آهن و فلزات که به آن خلط گردیده می باشد.

از فوائد حدیث

  1. فضیلت ادای پیهم حج و عمره و تشویق به انجام آن.
  2. متابعه و ادای پیهم حج و عمره از اسباب غنامندی و آمرزش گناهان است.
  3. مبارکفوری می گوید: (فقر را نفی می کنند) یعنی از بین می برد، و دلالت بر فقر ظاهری به حصول غنامندی دست، و فقر باطنی به حصول غنامندی قلب می کند.
ترجمه: انگلیسی اندونزیایی بنگالی ترکی سنهالی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی پشتو آسامی امحاری هلندی گوجراتی رومانی مجارستانی الموري کانارایی اوکراینی الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها