عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 810]
المزيــد ...

Yii a ʿAbd Allah ɭbn Masʿʋʋd nengẽ, a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yeelame:
«Pʋgl-y Hagiimd ne ʿƲmar, ad b yiibã ridga talemd la zũnuuba, wala kut zugd sẽn tusd kut zẽgdã la sãnem la wanzur zẽgdã, la Hagiimd sẽn maneg ka tar keoor a to rẽnda arzãnã».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [Sunan At-tirmiiziy - 810]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) pirsame tɩ b maan Hagiimdã la ʿƲmarã n pẽneg taaba, la b ra wãag b maanegã tɩ tõog sã n beẽ, bala b yiibã maanegã yɩta sababo, n loogd ne talemd la zũnuub-rãmba, la b vũunã sũyã pʋgẽ, yaa wala bugmã vʋʋsgã sẽn yɩt sabab n yẽes kutã la sãnem-rãmbã rẽgdã, n yẽneg bũmb ning sẽn gẽdg-ba.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda pʋglg Hagiimdã la ʿƲmra ne taabã yɩɩdlem, la rẽnda kengre.
  2. Hagiimdã la Ʋmra wã maan n yɩlemdẽ wã, a yaa rakãaglem sabab la zũnuub yẽesgo.
  3. A Al-Mubaarakfʋʋr yeelame (Wẽnd na yols-a) (b yiibã rigda talemdã) rat n yeel tɩ b sεεsd-b lame, la gomdã tõeeme tɩ yaa talemd ning sẽn yaa vẽenegã la b na n yẽese, tɩ rakãaglem paase, la talemd ning sẽn solgã la sũurã sẽn na n tall bas-m-yam la sek-m-menga.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Pɑɑgã (30)