+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلاَّ الجَنَّةُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 810]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन मसूदच्या अधिकारावर, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"हज आणि उमरा चालू ठेवा, कारण ते दारिद्र्य आणि पापे दूर करतात जसे भट्टी लोखंड, सोने आणि चांदीची अशुद्धता काढून टाकते आणि ते हजसाठी नाही. "जे स्वीकारले जाते ते नंदनवन व्यतिरिक्त बक्षीस आहे."

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي - 810]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, लोकांना हजचे विधी आणि उमराहचे विधी एकत्र करण्याचे आवाहन केले आणि शक्य असल्यास ते करणे थांबवू नका, कारण ते पार पाडणे हे गरिबी आणि पाप काढून टाकण्याचे साधन आहे आणि त्यांचा परिणामांवर परिणाम होतो. हृदय, ज्याप्रमाणे अग्नी फुंकणे हे लोखंडातील घाण आणि त्यात मिसळलेले धातू काढून टाकण्याचे साधन आहे जे त्याचा भाग नाहीत.

Benefits from the Hadith

  1. हज आणि उमरा दरम्यान चालू ठेवण्याचे पुण्य आणि तसे करण्यास प्रोत्साहन.
  2. हज आणि उमरा चालू ठेवणे हे संपत्तीचे आणि पापांची क्षमा मिळवण्याचे एक साधन आहे.
  3. अल-मुबारकफुरी म्हणाले: (ते गरीबी नाकारतात) म्हणजे ते काढून टाकतात, आणि ते हाताच्या संपत्तीच्या परिणामी उघड गरिबी आणि हृदयाच्या संपत्तीचा परिणाम म्हणून लपलेली गरिबी दर्शवते.
Translation: English Indonesian Sinhala Vietnamese Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations