عن عبد الله بن عُمر رضي الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: «اللَّهُمَّ ارحم الْمُحَلِّقِينَ. قالوا: والْمُقَصِّرِينَ يا رسول الله؟ قال: اللهم ارحم الْمُحَلِّقِينَ. قالوا: والْمُقَصِّرِينَ يا رسول الله؟ قال: اللهم ارحم الْمُحَلِّقِينَ. قالوا: والْمُقَصِّرِينَ يا رسول الله؟ قال: والْمُقَصِّرِينَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از عبدالله بن عمر رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ»: «یا الله، به كسانی كه (در حج) موهای سرشان را می تراشند، رحم بفرما». پرسيدند: ای رسول خدا، كسانی كه (موهای شان را) كوتاه می كنند، چه؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ»: «پروردگارا، به كسانی كه سرشان را می تراشند، رحم بفرما». دوباره پرسيدند: ای رسول خدا، كسانی كه (موهای شان را) كوتاه می كنند، چه؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «وَالْمُقَصِّرِينَ»: «بر كوتاه كنندگان نيز رحم بفرما».
صحیح است - متفق علیه

شرح

تراشیدن و کوتاه کردن موهای سر از مناسک حج و عمره است؛ و در میان این دو، فضل تراشیدن از کوتاه کردن بیشتر است؛ چون در اظهار بندگی و ذلت و خواری برای الله متعال در مسیر اطاعت و بندگی آشکارتر است. به همین دلیل رسول الله صلی الله علیه وسلم سه بار برای کسانی که سرشان را می تراشند دعای رحمت می کند؛ و در این میان حاضران کسانی را یادآور می شوند که موهای سرشان را کوتاه می کنند، اما رسول الله صلی الله علیه وسلم به آنها توجه نمی کند؛ و در بار سوم یا چهارم کسانی که موهای شان را کوتاه می کنند، شامل دعای خود می کند. و این بر افضل بودن تراشیدن موها در حق مردان دلالت می کند. اما در زمان عمره ی تمتع که وقت تنگ است، چنین نیست؛ یعنی اگر در عمره ی تمتع موهای سر تراشیده شود، وقتی برای رشد مو نیست تا در حج تراشیده شود؛ بنابراین در عمره ی تمتع، کوتاه کردن موها افضل است، چون در حج تراشیده می شوند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية
مشاهده ترجمه ها
بیشتر