«مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 49]
المزيــد ...
De Abu Said Al Judri, que Al-láh esté complacido con él, quien dijo que escuchó al Mensajero de Al-láh, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, decir:
"Quien vea de ustedes una maldad que la elimine físicamente. Si no puede que lo haga hablando. Y si no puede que lo haga en su corazón (censurando la maldad en su interior) y eso es lo mínimo de la fe".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 49]
El profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh- sean con él- ordena quitar el mal y cambiarlo - el mal es todo lo que prohibió Al-láh y su mensajero- en medida de las posibilidades, Entonces si ve un mal debe cambiarlo con la mano si puede, Si es incapaz de cambiarlo con la mano, entonces con su lengua ordenando a quien lo cometió abstenerse y guiándole a lo bueno en vez de lo malo, Si es incapaz de actuar a este nivel, entonces que lo cambie odiando y negando este mal con su corazón, teniendo la intención de cambiarlo de ser posible, Y cambiando el mal con el corazón es lo mínimo de los niveles de fe.
إرشاد من هو تحت يد الشخص وتحت رعيته وتغيير المنكر إذا صدر منهم.ذكر المراجع
للنهي عن المنكر آداب وشروط ينبغي على المسلم أن يتعلمها.ممتاز