«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَرَأَيْتَ الحَمْوَ؟ قَالَ: «الحَمْوُ المَوْتُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5232]
المزيــد ...
据欧格拜·本·阿米尔-求主喜悦之-传述:真主的使者-愿主福安之-说:“你们不要进入女人的房间。”一位辅士问道:“真主的使者啊!丈夫的弟兄〔或侄子〕可以吗?”使者回答说:“丈夫弟兄的进入就等于送死。”据穆斯林辑录,由阿布·塔希传述自伊本·沃海布:“我听莱斯·本·塞阿德解释说‘哈木为’指丈夫的兄弟及其近亲,如堂兄弟等。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]
شَبَّهَ (الحَمْوَ) بالموت، قال ابن حجر: والعرب تَصف الشيء المكروه بالموت، وجْهُ الشَّبَهِ أنه موتُ الدِّين إنْ وقعت المعصية، وموتُ المُختلي إن وقعت المعصية ووجب الرَّجْم، وهلاك المرأة بفراق زوجها إذا حَمَلَتْه الغَيْرَة على تَطلِيقِها.من أي كتاب نقل هذا النص وأي صحفة ومجلد