عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر. فَرَأَى زِحَامًا وَرَجُلًا قد ظُلِّلَ عليه، فقال: ما هذا؟ قالوا: صائم. قال: لَيْسَ مِنَ البِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ»، وفي لفظ لمسلم: « عَلَيْكُمْ بِرُخْصَةِ الله الَّذِي رَخَّصَ لكم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Jābir bin `Abdillāh, malugod si Allāh sa kanilang dalawa, na nagsabi: Ang Sugo ni Allāh, pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan, ay nasa isang paglalakbay noon at nakakita siya ng isang umpukan at isang lalaking nililiman na kaya nagsabi siya: "Ano ito?" Nagsabi sila: "Nag-aayuno po." Nagsabi siya: "Hindi bahagi ng pagpapakabuti ang pag-aayuno sa paglalakbay." Sa isang pananalita ng Ṣaḥīḥ Muslim: "Panghawakan ninyo ang kapahintulutan ni Allāh na ipinahintulot Niya para sa inyo."
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Nagpapabatid si Jābir bin `Abdillāh, malugod si Allāh sa kanya, na noon ang Propeta, pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan, ay nasa paglalakbay niya nang taon ng pagsakop sa Makkah sa Ramaḍān at nakakita ng mga tao taong nag-uumpukan at isang lalaking nililiman at nakahiga, gaya ng sa sanaysay ni Ibnu Jarīr. Tinanong niya sila hinggil sa kalagayan nito. Nagsabi sila na ito ay nag-aayuno at inihantong ito ng pagkauhaw sa ganitong hanggan. Nagsabi ang Propetang maawain at mapagbigay, pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan: Tunay na ang pag-aayuno sa paglalakbay ay hindi bahagi ng pagpapakabuti subalit panghawakan ninyo ang kapahintulutan ni Allāh na ipinahintulot Niya para sa inyo sapagkat Siya ay hindi nagnais mula sa inyo sa pagsamba sa Kanya ng pagpaparusa sa mga sarili ninyo." Taysīr Al-`Allām pahina 327, Tanbīh Al-Afhām tomo 3/434, at Ta’sīs Al-Aḥkām 3/244.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية
Paglalahad ng mga salin