+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَرَأَى زِحَامًا وَرَجُلًا قَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: «مَا هَذَا؟»، فَقَالُوا: صَائِمٌ، فَقَالَ: «لَيْسَ مِنَ البِرِّ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ»، وَفِي لَفْظٍ لِمُسلِمٍ: «عَلَيْكُمْ بِرُخْصَةِ اللهِ الَّذِي رَخَّصَ لَكُمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1946]
المزيــد ...

От Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, передаётся, что он сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в пути и увидел, как вокруг одного человека собралась толпа, укрыв его от солнца. Он спросил: “Что это?” Ему ответили: “Он постится.” Тогда он сказал: “Нет благочестия в посте во время путешествия.” А в другой версии, переданной Муслимом: “Принимайте послабления Аллаха, которые Он даровал вам.”».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح البخاري - 1946]

Разъяснение

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находился в пути и увидел человека, вокруг которого собрались люди и укрыли его от зноя солнца и сильной жажды. Он спросил: “Что с ним?” Ему ответили: “Он постится.” Тогда он сказал: “Пост во время путешествия не является проявлением благочестия. Пользуйтесь послаблением Аллаха, которое Он даровал вам”».

Полезные выводы из хадиса

  1. Указание на то, что исламский шариат отличается лёгкостью.
  2. Дозволенность поститься во время путешествия, а также дозволенность воспользоваться послаблением и облегчением, которые даровал Аллах, прервав пост.
  3. Пост во время путешествия нежелателен, если он причиняет трудности, однако если это приводит к истощению или угрозе гибели — он становится запретным.
  4. Имам ан-Навави сказал: «Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Нет благочестия в посте во время путешествия”, означают, когда пост причиняет трудности и есть опасение вреда. Контекст хадиса подразумевает именно такое толкование».
  5. Забота пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о своих сподвижниках и его внимание к их состоянию и делам.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тайский Ассамский الهولندية الغوجاراتية الدرية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно