عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَرَأَى زِحَامًا وَرَجُلًا قَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: «مَا هَذَا؟»، فَقَالُوا: صَائِمٌ، فَقَالَ: «لَيْسَ مِنَ البِرِّ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ»، وَفِي لَفْظٍ لِمُسلِمٍ: «عَلَيْكُمْ بِرُخْصَةِ اللهِ الَّذِي رَخَّصَ لَكُمْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1946]
المزيــد ...
Jābir ibn ʿAbdillāh (que Allah esteja satisfeito com ambos) relatou:
Estávamos em uma viagem com o Mensageiro de Allah ﷺ. Ele viu uma aglomeração de pessoas e um homem que estava sendo protegido com uma sombra. Então o Profeta ﷺ perguntou:
“O que é isso?”
Disseram: “É um homem que está em jejum.”
O Profeta ﷺ disse:
“Não faz parte da virtude jejuar durante a viagem.”
E em outra versão narrada por Muslim:
“Aproveitem a concessão de Allah, que Ele concedeu a vocês.”
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 1946]
O Mensageiro de Allah ﷺ estava em uma viagem. Ele viu um homem em volta do qual as pessoas se reuniram, e sobre quem haviam colocado sombra por causa do calor do sol e da intensa sede.
O Profeta ﷺ perguntou:
“O que aconteceu com ele?”
Eles disseram: “Ele está em jejum.”
Então o Profeta ﷺ disse:
“Não faz parte da virtude jejuar em viagem. Aproveitem a concessão de Allah, que Ele lhes concedeu.”