عن أَبِي الدَّرْدَاءِ -رضي الله عنه- قال: «خَرَجْنَا مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في شهر رمضان، في حَرٍّ شَدِيدٍ ، حتى إن كان أَحَدُنَا لَيَضَعُ يَدَهُ على رأسهِ من شِدَّةِ الْحَرِّ. وما فِينَا صائمٌ إلا رسولُ الله -صلى الله عليه وسلم- وعبد ُالله بن رَوَاحَةَ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abu Dardái - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: << Saímos com o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - no mês de Ramadan, num calor extremo, até um de nós colocava a sua mão sobre a cabeça de tanto calor, e nenhum de nós estava em jejum excepto mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e Abdullah ibn Rawáhah >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Abu Dardái - Que Allah esteja satisfeito com ele - afirma que eles saíram numa viagem no mês de Ramadan, e isso foi num calor extremo, e pelo intenso calor um homem colocava a sua mão na cabeça para protege-la com as mãos do intenso calor. E não tinha jejuador dentre eles, senão o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e Abdullah ibn Rawáhah Al-Ansariyyah - Que Allah esteja satisfeito com ele -, eles suportaram o calor e jejuaram, o que indica a permissão de jejuar na viagem com dificuldades que não chegam ao ponto de causar danos.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Uigur Hauçá
Ver as traduções