عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ القَمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، لاَ يَبُولُونَ وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ، وَلاَ يَتْفِلُونَ وَلاَ يَمْتَخِطُونَ، أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ المِسْكُ، وَمَجَامِرُهُمْ الأَلُوَّةُ الأَنْجُوجُ، عُودُ الطِّيبِ وَأَزْوَاجُهُمُ الحُورُ العِينُ، عَلَى خَلْقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاءِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3327]
المزيــد ...
Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
”Den första gruppen som träder in i paradiset, kommer att ha ansikten upplysta likt fullmånen. De som följer efter dem kommer att vara likt den klarast lysande stjärnan på himlen. De urinerar inte, har ingen avföring, spottar inte och snyter sig inte. Deras kammar är av guld, deras svett doftar som mysk och deras rökelse är den finaste aloe-trädoften. Deras makar är Hur al-'Ayn. De kommer alla vara skapade på samma sätt, i sin fader Adams gestalt, sextio alnar långa.”
[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 3327]
Profeten ﷺ berättar här om den första gruppen av de troende som träder in i paradiset. Deras ansikten lyser lika klart som fullmånen, och de som kommer efter dem lyser som den starkaste stjärnan på himlen. De har fullständig kroppslig perfektion, de har inga kroppsfunktioner eller utsöndringar som människor har i denna värld, inget urin, avföring, spott eller snor. Deras kammar är av guld, deras svett doftar mysk, och rökelsen de använder sprider den mest utsökta doften. Deras makar är Hur al-‘Ayn, och de är alla skapade på samma sätt, i Adams gestalt och höjd. Han var sextio alnar lång.