+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ القَمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، لاَ يَبُولُونَ وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ، وَلاَ يَتْفِلُونَ وَلاَ يَمْتَخِطُونَ، أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ المِسْكُ، وَمَجَامِرُهُمْ الأَلُوَّةُ الأَنْجُوجُ، عُودُ الطِّيبِ وَأَزْوَاجُهُمُ الحُورُ العِينُ، عَلَى خَلْقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3327]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, o şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Şüphesiz Cennet'e ilk girecek zümre dolunay gecesindeki Ay suretinde, onlardan sonra girecek olanlar gökyüzünde en parlak yıldızın parlaklığı suretinde olacaklar. Büyük, küçük abdest bozmayacaklar, burunlarını temizlemeyecekler ve tükürmeyeceklerdir. Tarakları altın, terleri misk, buhurdanlıkları öd ağacı, zevceleri büyük gözlü hurilerdir. Boylarının uzunluğu, yaratılışta bir adamın yaratılış özelliklerinde olacak, babaları Âdem suretinde altmış arşın ve semaya yükselmiş olacaktır.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح البخاري - 3327]

Şerh

Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- Cennet'e girecek ilk Mümin topluluğun, parlaklık bakımından dolunay gecesindeki Ay gibi yüzlere sahip olacağını bildirmiştir. Onlardan sonra gelenler, göklerin en parlak parlayan yıldızı gibi olacaklardır. Onlar küçük abdest ve büyük abdest bozmayacaklar. Tükürmeyecekler, burunlarını sümkürmeyecekler. Onların tarakları altın, terleri misk, buhurdanlıklarından en güzel kokular gelecek, etrafa en hoş kokulu tütsüyü saçacaklar. Eşleri huri olacaktır. Onları tek bir insan şeklinde, boy ve yaratılış olarak babaları Âdem'in suretinde yarattı. O kulun vücudunun uzunluğu göğe doğru altmış arşın olacaktır.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Cennet ehlinin özelliklerini anlatmakta, derece ve amellerine göre Cennet'te farklılık gösterdiklerini ifade etmektedir.
  2. Anlamları yakınlaştırmak ve açıklamak için benzetmelerden yararlanılmıştır.
  3. Kurtubî -rahimehullah- şöyle demiştir: Denebilir ki, sakalsız oldukları ve saçları kirlenmediği halde tarağa ne ihtiyaçları var? Kokusu miskten daha güzelken tütsülemeye ne gerek var? Dedi ki: Onlara şöyle cevap verilir, Cennet ehli yiyecek, içecek, elbise ve güzel koku gibi nimetlere sahip olacaklar. Açlık, susuzluk, çıplaklık veya pis kokudan dolayı eziyet çekmeyecekler. Onlara sürekli zevkler ve ardı ardına gelen nimetler bahşedilecek. Bu konudaki hikmet şöyledir: Onlar bu dünyadaki nimetlerden faydalandıkları gibi orada da kendilerine nimetler verilecektir.
Tercüme: İngilizce Endonezce Bengalce Rusca Sinhala Vietnam Kürt Hausa Portekizce Telugu Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية ภาษามาลากาซี الجورجية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla