+ -

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الرَّضَاعَةُ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الوِلَادَةُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [الأربعون النووية: 44]
المزيــد ...

Aishja (Allahu qoftë i kënaqur me të!) transmeton se Profeti ﷺ ka thënë:
"Gjidhënia i ndalon ato lidhje martesore, që i ndalon edhe afërsia e gjakut."

[Ky hadith është sahih] - [Muttefek alejhi] - [الأربعون النووية - 44]

Shpjegimi

Profeti ﷺ në këtë hadith e ka sqaruar se nga gjidhënia bëhet haram ajo që bëhet haram nga lidhja e gjakut dhe prejardhja, si halla, daja, vëllai… po ashtu gjidhënia i lejon ato dispozita që i lejon dhe lidhja e gjakut.

Mësime nga hadithi

  1. Hadithi shërben si rregull për dispozitat që kanë të bëjnë me gjidhënien.
  2. Ibën Haxheri ka thënë: "Fjala e Profetit ﷺ: “Gjidhënia i ndalon ato lidhje martesore, që i ndalon edhe afërsia e gjakut”,- nënkupton gjithashtu se gjidhënia i lejon të njëjtat gjëra që i lejon lidhja e gjakut. Kjo është me konsensus sa i përket ndalimit të martesës dhe çështjeve që lidhen me të si dhe të përhapjes së ndalesës (së martesës dhe gjërave që lidhen me të) mes foshnjës që i është dhënë gji dhe fëmijëve të gjidhënëses; ata konsiderohen të afërm në aspektin e lejimit të shikimit (të tyre), qëndrimit vetëm me ta dhe udhëtimit me ta. Mirëpo, nga gjëdhënia nuk nuk rrjedhin dispozitat e tjera të mëmësisë, siç janë trashëgimia mes tyre, detyrimi i shpenzimeve, lirimi nga robëria për shkak të pronësisë, dispozitat e dëshmisë, marrja e përgjegjësisë për pagimin e kompensimit të gjakut (në rast të vrasjes pa qëllim) dhe falja e hakmarrjes (kisasi)."
  3. Hadithi dëshmon se ndalesa e lidhjeve martesore që hyn në fuqi nga gjidhënia është ndalesë e përhershme.
  4. Hadithet e tjera dëshmojnë se ndalesa për shkak të gjidhënies hyn në fuqi kur foshnjes i jepet gji pesë herë, në mënyrë të sigurtë, brenda dy viteve të para të lindjes.
  5. Martesat e ndaluara nga lidhja e gjakut janë: nënat, këtu përfshihen dhe gjyshet, stërgjyshet e më lart, nga nëna dhe nga babai. Bijat, këtu përfshihen edhe mbesat e stërmbesat etj, që rrejdhin nga vajzat dhe nga djemtë. Motrat: nga babai dhe nëna, apo nga njëri prej tyre. Hallat, këtu përfshihen të gjitha motrat e babait, si ato nga i njëjti prind ashtu edhe ato nga prindër të ndryshëm, si dhe të gjitha motrat e gjyshërve, edhe nëse janë më lart në gjenerata. Tezet, këtu përfshihen të gjitha motrat e nënës, si ato nga i njëjti prind ashtu edhe ato nga prindër të ndryshëm, si dhe të gjitha motrat e gjysheve, edhe nëse janë më lart në gjenerata, qofshin gjyshe nga babai apo nga nëna. Bijat e vëllait dhe bijat e motrës, këtu përfshihen edhe bijat e tyre, edhe nëse janë më poshtë.
  6. Martesat e ndaluara nga gjidhënia: Gjidhënia i ndalon ato lidhje martesore që i ndalon edhe lidhja e gjakut, kështu që çdo grua që është e ndaluar nga lidhja e gjakut, ndalohet edhe nga lidhja e gjidhënies, përveç nënës së vëllait dhe motrës së djalit nga gjidhënia, të cilat nuk janë të ndaluara.
Përkthimi: Anglisht Urdu Spanjisht Indonezisht Ujgurisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Vietnamisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tamilisht Tajlandisht Gjermanisht Gjuha Pashto Asamisht Emherisht Guxhratisht Kyrgyzisht Nepalisht Lituanisht Darisht Serbisht Taxhikisht Kinjaruandisht Hungarisht Çekisht الموري Kannadisht الولوف Azerisht Uzbekisht Ukrainisht الجورجية المقدونية الخميرية
Shfaq përkthimet
Më shumë