عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كَانَ رَجُلٌ لَا أَعْلَمُ رَجُلًا أَبْعَدَ مِنَ الْمَسْجِدِ مِنْهُ، وَكَانَ لَا تُخْطِئُهُ صَلَاةٌ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: أَوْ قُلْتُ لَهُ: لَوْ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا تَرْكَبُهُ فِي الظَّلْمَاءِ، وَفِي الرَّمْضَاءِ، قَالَ: مَا يَسُرُّنِي أَنَّ مَنْزِلِي إِلَى جَنْبِ الْمَسْجِدِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ يُكْتَبَ لِي مَمْشَايَ إِلَى الْمَسْجِدِ، وَرُجُوعِي إِذَا رَجَعْتُ إِلَى أَهْلِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ جَمَعَ اللهُ لَكَ ذَلِكَ كُلَّهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 663]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਉਬੈ ਬਿਨ ਕਆਬ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ:
ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਸੀ ਜਿਸਦਾ ਘਰ ਮਸੀਜਦ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਨਮਾਜ਼ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ ਸੀ। ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ: "ਜੇ ਤੂੰ ਇੱਕ ਗਧਾ ਖਰੀਦ ਲੈਂਦਾ ਜੋ ਤੈਨੂੰ ਅੰਧੇਰੇ ਅਤੇ ਰੇਤ ਵਾਲੇ ਰਸਤੇ ‘ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ?" ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ: "ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਭਾਂਦਾ ਕਿ ਮੇਰਾ ਘਰ ਮਸੀਜਦ ਦੇ ਪਾਸ ਹੋਵੇ; ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਮਸੀਜਦ ਤੱਕ ਜਾਣ ਅਤੇ ਵਾਪਸੀ ਦਾ ਰਸਤਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਿਸਾਬ ਹੋਵੇ।" ਫਿਰ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: «ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਸਭ ਮਿਲਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 663]

Explanation

ਉਬੈਈ ਬਿਨ ਕਆਬ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਅਨਸਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਸੀ, ਜਿਸਦਾ ਘਰ ਨਬਵੀ ਮਸੀਜਦ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਨਮਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਨਬੀ ﷺ ਦੇ ਨਾਲ ਹਰ ਨਮਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ। ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ: ਜੇ ਤੂੰ ਇੱਕ ਗਧਾ ਖਰੀਦ ਲੈਂਦਾ, ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੂੰ ਰਾਤ ਦੀ ਅੰਧੇਰੀ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਜਾਂਦਾ ਅਤੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਦੀ ਤਪਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੀ ਚੜ੍ਹਦਾ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਭਾਂਦਾ ਕਿ ਮੇਰਾ ਘਰ ਮਸੀਜਦ ਦੇ ਕੋਲ ਹੋਵੇ; ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਸੀਜਦ ਤੱਕ ਜਾਣ ਦਾ ਰਸਤਾ ਅਤੇ ਵਾਪਸੀ ਦਾ ਰਸਤਾ ਹਿਸਾਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ। ਇਹ ਗੱਲ ਨਬੀ ﷺ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੀ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: «ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਸਭ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।»

Benefits from the Hadith

  1. ਸਹਾਬਿਆਂ ਦੀ ਭਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਵਾਬ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਜੋਸ਼।
  2. ਇਮਾਮ ਨਵਵੀ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਨਮਾਜ਼ ਤੋਂ ਵਾਪਸੀ ਵਿੱਚ ਪੈਰੂਆਂ ਦੀ ਇਰਾਦਤ ਵਾਲੀ ਕਦਮਾਂ ‘ਤੇ ਵੀ ਸਵਾਬ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਮਸੀਜਦ ਜਾਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
  3. ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ ਨੂੰ ਭਲਾਈ ਵਿੱਚ ਸਲਾਹ-ਮਸ਼ਵਰਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਨੇਕੀ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਤਵਸੀਅਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ; ਜੇ ਕੋਈ ਦੇਖੇ ਕਿ ਉਸਦਾ ਭਰਾ ਕਿਸੇ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਹ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
  4. ਘਰ ਦਾ ਮਸੀਜਦ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋਣਾ ਜਮਾਤ ਛੱਡਣ ਦਾ ਬਹਾਨਾ ਨਹੀਂ, ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਅਜ਼ਾਨ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Kannada الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...