عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كَانَ رَجُلٌ لَا أَعْلَمُ رَجُلًا أَبْعَدَ مِنَ الْمَسْجِدِ مِنْهُ، وَكَانَ لَا تُخْطِئُهُ صَلَاةٌ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: أَوْ قُلْتُ لَهُ: لَوْ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا تَرْكَبُهُ فِي الظَّلْمَاءِ، وَفِي الرَّمْضَاءِ، قَالَ: مَا يَسُرُّنِي أَنَّ مَنْزِلِي إِلَى جَنْبِ الْمَسْجِدِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ يُكْتَبَ لِي مَمْشَايَ إِلَى الْمَسْجِدِ، وَرُجُوعِي إِذَا رَجَعْتُ إِلَى أَهْلِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ جَمَعَ اللهُ لَكَ ذَلِكَ كُلَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 663]
المزيــد ...
Ubay bin Ka'ab -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan:
Ada seorang laki-laki yang aku tidak tahu ada orang lain yang lebih jauh (rumahnya) dari masjid daripada dirinya, namun ia tidak pernah tertinggal satu salat sekalipun. Ada yang berkata -atau aku berkata- kepadanya, "Seandainya kamu membeli keledai yang dapat kamu kendarai pada waktu gelap dan pada waktu panas." Ia menjawab, "Aku tidak senang bila rumahku dekat dengan masjid. Sungguh aku menginginkan agar perjalananku menuju masjid dan ketika pulang ke rumahku, itu selalu dicatat untukku." Rasulullah ﷺ bersabda padanya, "Allah telah mengumpulkan semua itu bagimu."
[Sahih] - [HR. Muslim] - [Sahih Muslim - 663]
Ubay bin Ka'ab -raḍiyallāhu 'anhu- mengabarkan bahwa ada seorang laki-laki Ansar yang memiliki rumah paling jauh dari Masjid Nabi. Namun, ia tidak pernah tertinggal satu salat pun. Bahkan, ia selalu hadir di setiap salat bersama Nabi ﷺ. Lalu ada yang berkata kepadanya, "Sekiranya engkau membeli seekor keledai untuk engkau kendarai di tengah gelapnya malam dan di bawah terik bumi saat siang." Ia menjawab, "Aku tidak senang bila rumahku berada dekat di sisi masjid karena aku menginginkan agar Allah mencatat untukku perjalananku ke masjid untuk melaksanakan salat serta perjalananku pulang ketika kembali ke keluargaku." Ternyata ucapannya itu sampai kepada Nabi ﷺ, sehingga beliau bersabda, "Allah telah menggabungkan itu semuanya untukmu."