عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا أَتَيْتُمُ الغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا القِبْلَةَ، وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا» قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ بُنِيَتْ قِبَلَ القِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ، وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 394]
المزيــد ...
Van Aboe Ayyub Al-Ansari (moge Allah tevreden over hem zijn), dat de profeet (vrede zij met hem) zei:
"Wanneer jullie naar de ontlasting gaan, richt je dan niet naar de Qiblah, en draai je er ook niet van weg, maar richt je naar het oosten of naar het westen." Abu Ayyub zei: "Toen we naar Ash-Sham (Syrië) gingen, vonden we toiletten gebouwd in de richting van de Qiblah, dus draaiden we ons ervan af en vroegen om vergeving van Allah de Verhevene."
[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 394]
De profeet (vrede zij met hem) verbood degene die zijn behoefte moest doen, of het nu urineren of ontlasten was, om de Qiblah (de richting van de Ka'bah in Mekka) frontaal te benaderen, en ook niet door zijn rug naar toe te keren. In plaats daarvan moest hij zich afwenden naar het oosten of het westen als zijn oorspronkelijke richting, vergelijkbaar met de Qiblah van de mensen van Medina." Abu Ayyub zei: "We kwamen in Ash-Sham (Syrië) en vonden toiletten gebouwd in de richting van de Qiblah, dus we weken ervan af en vroegen om vergeving van Allah de Verhevene.