عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ:
فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، عَلَى العَبْدِ وَالحُرِّ، وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى، وَالصَّغِيرِ وَالكَبِيرِ مِنَ المُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1503]
المزيــد ...
Од Ибн Омер, Аллах нека е задоволен со него и со неговиот татко, се пренесува дека рекол:
„Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, пропиша зекатул фитр во количина од еден саʿа урми или еден саʿа јачмен – за роб и слободен, за маж и жена, за дете и возрасен од муслиманите. И нареди да се подели пред излегувањето на луѓето на намаз.“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1503]
Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, го пропишал зекатул фитр по месецот рамазан, во количина од еден саʿа, што одговара на четири мудда. Мудд е количина што ја собираат двете дланки на просечен маж. Зекатул фитр се дава во количина од четири вакви мудда – од урми или јачмен – за секој муслиман: слободен или роб, маж или жена, дете или возрасен. Ова се однесува на оној што поседува повеќе од потребното за исхрана за себе и за оние што ги издржува, во текот на еден ден и една ноќ. Наредил да им се подели на сиромашните пред излегувањето на луѓето на бајрамскиот намаз.