عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «فَرَضَ رسول الله صلى الله عليه وسلم صَدَقَةَ الفطر -أو قال رمضان- على الذَّكر والأنثى والحُرِّ والمملوك: صاعا من تمر، أو صاعا من شعير، قال: فَعَدَل الناس به نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ، على الصغير والكبير». وفي لفظ: « أن تُؤدَّى قبل خروج الناس إلى الصلاة»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вменил в обязанность раздавать садаку аль-Фитр (или же он сказал: "садаку Рамадана") за мужчину и женщину, свободного и невольника в размере одного са‘ фиников или ячменя». Затем он сказал: «И люди приравняли к этому выплату одного са‘ пшеницы за молодого и старого». В другой версии этого хадиса добавляется: «...повелев выплачивать ее перед выходом людей на праздничную молитву».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

В этом хадисе сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сделал обязательной выплату "садаки аль-Фитр" для всех мусульман, у которых в день праздника помимо еды для себя есть в запасе продукты питания в размере одного са‘ и выше. Так, он обязал выплачивать эту садаку и за молодых и за старых, и за женщин и за мужчин, и за свободных и за рабов, для того, чтобы это стало показателем щедрости и благотворительности со стороны мусульман, живущих в достатке. Обязательность этой садаки обращена к главе семейства, который, помимо себя, выплачивает ее за своих женщин, детей и рабов, находящихся на его иждивении.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно