عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله، أَرَأَيتَ إن جاء رجُل يُريد أَخْذَ مالي؟ قال: «فلا تُعْطِه مالك» قال: أَرَأَيتَ إن قَاتَلَني؟ قال: «قَاتِلْه» قال: أَرَأَيتَ إن قَتَلَنِي؟ قال: «فأنت شهيد» قال: أَرَأَيتَ إن قَتَلْتُه؟ قال: «هو في النَّار».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- دەڵێت: «پیاوێک هات بۆ لای پێغەمبەری خودا -صلى اللە علیە وسلم-، و ووتی: «ئەی پێغەمبەری خودا، ئەگەر پیاوێک هات و ویستی پارەکەم ببات؟»، -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: «پارەکەتی پێمەدە»، (پیاوەکە) ووتی: «ئەی ئەگەر شەڕی دژم کرد؟»، فەرمووی: «تۆیش شەڕ دژی ئەو بکە»، (پیاوەکە) ووتی: «ئەی ئەگەر بمکوژێت؟» -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: «تۆ شەهیدیت»، (پیاوەکە) ووتی: «ئەی ئەگەر من ئەو بکوژم؟»، -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: «ئەو لە دۆزەخدایە».
صەحیحە - موسلیم گێڕاویەتیەوە

شیکردنەوە

پیاوێک هات بۆ لای پێغەمبەری خودا -صلى اللە علیە وسلم- ووتی: ئەی پێغەمبەری خودا، پێم بڵێ بۆم هەیە چیبکەم ئەگەر پیاوێک هات بۆ ئەوەى پارەکەم ببات بە ناهەق، فەرمووی: (پارەکەتی -سامانەکەتی- پێمەدە)، (پیاوەکە) ووتی: بۆم هەیە چیبکەم ئەگەر شەڕی دژم کرد؟، فەرمووی: بەرگری لە پارە وسامانەکەت بکە ئەگەرچیش تووشی شەڕ بوویت لە دژی، بەڵام سەرەتا دەبێت بە هۆکاری ئاسان وسادە دووری بخەیتەوە وەکو هاوار کردن وداواکردنی یارمەتی وترساندنی بە دار وتەقە لێکردنی بە شوێنێکدا جگە لە ئاراستەی ئەو، (پیاوەکە) ووتی: ئەگەر تواناى هەبوو ومنی کوشت، ئایا چارەنووسم بەرەو کوێ دەبێت؟ فەرمووی: تۆ پاداشتت وەکو پاداشتی شەهید دەبێت، پیاوەکە ووتی: ئەی ئەگەر من توانام هەبوو و بۆ بەرگری کردن لە ماڵ وسامانەکەم کوشتم، ئایا چارەنووسی ئەو بەرەو کوێ دەبێت؟ فەرمووی: ئەو لە دۆزەخ دەبێت بە پێی ویستی خواى گەورە ئەگەر دزی کردن بە حەڵاڵ نەزانێت، چونکە ئەگەر دزی کردن بە حەڵاڵ بزانێت ئەوا بە هەتاهەتایی لە دۆزەخ دەمێنێتەوە؛ چونکە ئەو شتێکی حەڵاڵ کرد کە زانراوە وئاشکرایە لە ئاینی ئیسلامدا حەرامە.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی بەنگالی چینی فارسی تاگالۆگ هیندی ڤێتنامی سینهالی هوسا
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر