+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضيَ اللهُ عنهما قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْأَشَجِّ أَشَجِّ عَبْدِ الْقَيْسِ: «إِنَّ فِيكَ خَصْلَتَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللهُ: الْحِلْمُ، وَالْأَنَاةُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 17]
المزيــد ...

អំពី អ៊ិពនូអាប់ហ្ពាស رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖
រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់អាល់អាសាច់ អាសាច់ អាប់ទុលក័យស៍ ថា៖ “ពិតប្រាកដណាស់ នៅក្នុងខ្លួនរបស់អ្នកមានលក្ខណៈពីរយ៉ាងដែលអល់ឡោះស្រលាញ់ គឺការចេះត្រិះរិះ និងភាពខ្ជាប់ខ្ជួន”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 17]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ អាល់មុនសៀរ ពិន អាអ៊ិស អាសាច់ رضي الله عنه ដែលមកពីកុលសម្ព័ន្ធអាប់ទុលក័យស៍ និងជាមេកុលសម្ព័ន្ធនេះថា៖ ពិតប្រាកដណាស់ នៅក្នុងខ្លួនរបស់អ្នកមានលក្ខណៈពីរយ៉ាងដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ស្រលាញ់ នោះគឺការចេះត្រិះរិះ និងភាពខ្ជាប់ខ្ជួន មានលំនឹង មិនតក់ក្រហល់។

Benefits from the Hadith

  1. ជំរុញឲ្យប្រកាន់ខ្ជាប់នូវការចេះត្រិះរិះ និងភាពខ្ជាប់ខ្ជួន ។
  2. ជំរុញឲ្យប្រកាន់ខ្ជាប់នូវការចេះត្រិះរិះ និងភាពខ្ជាប់ខ្ជួន ។
  3. ជំរុញឲ្យត្រិះរិះឲ្យបានច្បាស់លាស់ចំពោះកិច្ចការងារទាំងឡាយ និងពិចារណាអំពីផលវិបាក។
  4. ការចេះត្រិះរិះ និងភាពខ្ជាប់ខ្ជួន គឺស្ថិតក្នុងចំណោមលក្ខណៈសម្បត្តិដែលគេកោតសរសើរ។
  5. ត្រូវថ្លែងអំណរគុណចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ដែលទ្រង់បានប្រទាននូវសុជីវធម៌ល្អដល់ខ្លួន។
  6. អាល់អាសាច់ គឺសំដៅលើអ្នកដែលទទួលរងរបួសត្រង់មុខ ឬក្បាល ឬថ្ងាស។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Tamil Thai Assamese amharic Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...