+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضيَ اللهُ عنهما قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْأَشَجِّ أَشَجِّ عَبْدِ الْقَيْسِ: «إِنَّ فِيكَ خَصْلَتَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللهُ: الْحِلْمُ، وَالْأَنَاةُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 17]
المزيــد ...

გადმოცემულია იბნ აბბასისგან (ალლაჰი იყოს მათით კმაყოფილი), რომ მან თქვა:
«მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ალ-აშაჯ აბდ ალ-ყაისს უთხრა: «შენში არის ორი თვისება, რომლებიც ალლაჰს უყვარს: მოთმინება და სიმშვიდე».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 17]

განმარტება

მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ალ-მუნზირ იბნ 'ააიზს, რომელიც აბდ ალ-ყაისის ტომის მეთაური იყო (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), უთხრა: შენში არის ორი თვისება, რომლებიც ალლაჰს უყვარს: გონიერება და დაზუსტება, სიდინჯე, გაწონასწორებულობა და აუჩქარებლობა.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მოწოდება მოთმინებისა და სიმშვიდის შეძენისკენ.
  2. საქმეთა კეთილგონივრულად შესრულების და შედეგების წინასწარ განხილვის და დაზუსტების წახალისება.
  3. მოთმინება და სიდინჯე – კეთილშობილური თვისებები.
  4. ადამიანის მიერ ალლაჰისადმი მადლიერების გამოხატვა კეთილშობილური ზნეობის მინიჭებისთვის.
  5. ალ-აშაჯი – ის, ვინც დაზიანდა ან აქვს ჭრილობა სახეზე, თავზე ან შუბლზე.
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური სვაჰილური თამილური ტაილანდური ასამური ამჰარული ჰოლანდიური დარი რომაული უნგრული الخميرية الماراثية
თარგმნების ჩვენება
მეტი