A kategória (csoport): Virtues and Manners . Virtues . Merits of Good Deeds .
+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ عَلَى الطَّرِيقِ فَأَخَّرَهُ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1914]
المزيــد ...

Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Midőn egy férfi ment az úton, egy tövises ágat talált ott és eltávolította. Allah hálás volt ezért és megbocsátotta bűneit."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 1914]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmondta: midőn egy férfi ment az útján, talált egy faágat, amelyen sok tüske volt, ami talán kárt okozhatna a muszlimoknak. Eltávolította azt az útról, ezért Allah hálás volt neki és bűnbocsánatban részesítette.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Az úton lévő ártalmas dolog eltávolításának kiválósága, ez oka lehet az Allahtól származó megbocsátásnak.
  2. Nem szabad a jó cselekedeteket lebecsülni, még akkor sem ha nagyon csekély dolgok is azok.
  3. Az Iszlám a tisztaság, a környezetvédelem és az általános biztonság Vallása.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Szuahéli Asszámi Holland Gujarati (Gudzsarati) Román الجورجية
A fordítások mutatása