عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا». فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْصُرُهُ إِذَا كَانَ مَظْلُومًا، أَفَرَأَيْتَ إِذَا كَانَ ظَالِمًا كَيْفَ أَنْصُرُهُ؟ قَالَ: « تَحْجُزُهُ -أَوْ تَمْنَعُهُ- مِنَ الظُّلْمِ؛ فَإِنَّ ذَلِكَ نَصْرُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6952]
المزيــد ...
Anasz bin Málik (Allah legyen elégedett vele) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), azt mondta:
"Segítsd testvéredet ha ő egy igazságtalan zsarnok, vagy ha igazságtalanságot szenved! Mondta egy férfi: Ó, Allah Küldötte! Én segítem őt ha igazságtalanságot szenved. Hogyan vélekedsz viszont, ha ő egy igazságtalan zsarnok, hogyan segíthetném őt? Ő azt válaszolta: "Megakadályozod őt vagy visszatartod, az igazságtalanság elkövetésében; mert ez a segítség neki."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Al-Bukhārī jegyezte le] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 6952]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megparancsolta a muszlim embernek, hogy segítse muszlim testvérét, legyen akár zsarnoki elnyomó vagy zsarnokságot elszenvedő jogsértett. Majd egy férfi azt mondta: Ó, Allah Küldötte! Én segítem őt, ha zsarnokságot elszenvedő elnyomott, azáltal, hogy a jogtalanságot igyekszem elhárítani felőle. Ám hogyan vélekedsz arról, aki zsarnoki elnyomó, mi lehet az én segítségem a számára? Mondta: Megtiltod neki, megfogod a két kezét és megakadályozod őt abban, hogy zsarnoki bűnt kövessen el; ez az ő győzelme a sátán felett és a rosszat megparancsoló lelke felett.