«مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ، إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
An-Nu'mân ibn Bashîr (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Les croyants, dans la façon dont ils sont aimants, miséricordieux et solidaires les uns envers les autres, sont comparables à un corps : lorsque l'un de ses membres souffre, l’ensemble du corps subit l’insomnie et la fièvre. »
Authentique. - Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.
Les croyants, dans la façon dont ils sont compatissants les uns envers les autres, dont ils s'entraident et de par les liens qui les unissent, sont à l'image d'un corps et de ses membres. Lorsqu'une partie est prise de douleur, les autres membres la partagent avec elle, ainsi que ce qui l'accompagne d'insomnie et de fièvre.
السهر: عدم النوم بالليل.Fubfhbgkvgfhh
تعاطفهم: التعاطف: التعاون.احبكمممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم ماعا اناني ااوال ماراتن ادخول ايلى ماوقيعيكوم لاكناهو جاميلون لم اقراءهو لاكن واجادتو هاذيهي العالاماتي وا قارارتو ان ادخولاها وا شوكرن
اشتكى: تألم مما به من مرض.هدا الحديث خاطء