عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...

از عُقبة بن عامر رضی الله عنه روایت است که گفت: رسول خدا صلی الله علیه و سلم به من فرمودند:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ». یعنی: «آیاتی بر من نازل شده - یا نازل گشته - که هرگز مانند آنها دیده نشده است؛ [آنها] معوذتین هستند».

[صحیح است] - [به روایت مسلم] - [صحیح مسلم - 814]

شرح

عقبة بن عامر رضی الله عنه خبر داده است که پیامبر صلی الله علیه و سلم به او فرمودند: خداوند امشب آیاتی بر من نازل کرده است که هرگز مانند آنها دیده نشده است - یعنی در پناه بردن به خدا - و آن دو، معوذتین هستند: سورهٔ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ} (بگو: پناه می‌برم به پروردگار سپیده‌دم)، و سورهٔ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ} (بگو: پناه می‌برم به پروردگار مردم).

از نکات این حدیث

  1. بیان بزرگیِ فضیلت این دو سوره.
  2. تشویق به پناه بردن به وسیلهٔ آن دو از همهٔ شرارت‌ها.
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: الإنجليزية الإندونيسية البنغالية بیشتر (40)
بیشتر