أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الجَنَّةَ، قَالَ: «تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ المَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ المَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ» قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا، فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1397]
المزيــد ...
Von Abu Hurayrah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert,
dass ein Wüstenaraber zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - kam und sagte: „Weise mich auf eine Tat hin, die mich, wenn ich sie vollbringe, ins Paradies bringt.“ Er antwortete: „Du sollst Allah dienen und Ihm nichts beigesellen, das vorgeschriebene Gebet verrichten, die verpflichtende Almosensteuer entrichten und den Ramadan fasten.“ Der Beduine sagte: „Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, ich werde diesem nichts hinzufügen.“ Als er wegging, sagte der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - : „Wen es erfreut, einen Mann aus den Leuten des Paradieses zu sehen, der soll diesen ansehen.“
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 1397]
Ein Mann aus der Wüste kam zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, damit er ihn auf eine Tat hinweisen kann, die ihn ins Paradies bringen würde. Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - antwortete ihm, dass der Eintritt ins Paradies und die Rettung vor dem Feuer davon abhängen, die Säulen des Islam zu erfüllen, wozu gehört, dass du Allah allein dienst und Ihm nichts beigesellst, dass du die fünf Gebete verrichtest, die Allah Seinen Dienern an jedem Tag und jeder Nacht zur Pflicht gemacht hat, dass du die Almosensteuer des Vermögens entrichtest, die Allah dir auferlegt hat, und dass du sie den Berechtigten gibst, und dass du das Fasten im Monat Ramadan zu seiner Zeit einhältst. Der Mann sagte: „Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, ich werde den vorgeschriebenen Pflichten, die ich von dir gehört habe, nichts hinzufügen und auch nichts davon verringern.“ Als er wegging, sagte der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm -: „Wen es erfreut, einen Mann aus den Leuten des Paradieses zu sehen, der soll diesen Wüstenaraber ansehen.“
حرص الرجل على تَعلُّم أمر دينه.ماذا