类别: . .
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«الدُّعَاءُ لاَ يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن الترمذي: 212]
المزيــد ...

艾奈斯·本·马立克(愿主喜悦他)传述:“安拉的使者(愿主福安之)说:
‘在宣礼与立拜之间的祈祷,不会被拒绝。’ ”

[正确的] - [艾布·达吾德、提尔米兹和奈萨仪辑录] - [《苏乃尼·提尔米兹》 - 212]

解释

先知(愿主福安之)阐明了在宣礼与立拜之间祈祷的优越性,此时的祈祷不会被拒绝,极有可能得到应答,因此应当在此时向安拉祈求。

الملاحظة
السلام عليكم عندما أنظر إلى ترجمة هذا الحديث ثم أعود لقراءة الشرح العربي، فقد تغير الشرح العربي وفوائده. جزاكم الله خيرا
النص المقترح لا يوجد...

圣训之益处

  1. 这个时段用于祈祷的殊荣与优越性。
  2. 如果祈祷者具备祈祷的礼仪,选择祈祷的适宜场合与尊贵时段,远离违抗安拉之事,谨慎防范自身陷入可疑与嫌疑之中,并对安拉怀有美好的信赖;那么,在安拉的许可之下,他的祈祷确实值得被应答。
  3. 关于谈到祈祷得到应答时,伊玛目穆纳韦说:也就是说,在具备祈祷的各项条件、要素与礼仪之后;若其中任何一项有所欠缺,那么只能责怪自己。
  4. 祈祷的应答有三种方式:要么为他立刻实现所祈求之事;要么为他消除与之相当的灾祸;要么为他储存在后世;这一切皆依安拉的智慧与慈悯而定。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (49)
类别
  • .