+ -

عَنْ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَكَ ثَلَاثَ جُمَعٍ تَهَاوُنًا بِهَا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 1052]
المزيــد ...

Ông Abu Al-Ja'd Adh-Dhamri thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
“Ai bỏ ba lễ nguyện Salah Jumu'ah, Allah sẽ đóng ấn vào trái tim người đó.”

[Sahih (chính xác)] - - [Sunan Abi Dawood - 1052]

Giải thích

Thiên Sứ của Allah ﷺ cảnh báo về việc bỏ bê lễ nguyện Salah Jumu'ah, và ai bỏ lễ nguyện Salah Jumu'ah ba lần vì lơ là và xao nhãng, không có lý do, Allah sẽ niêm phong trái tim người đó bằng cách ngăn chặn điều tốt lành được đến với người đó.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Ibnu Al-Mundhir nói rằng giới học giả đều đồng thuận rằng lễ nguyện Salah Jumu'ah là một nghĩa vụ bắt buộc đối với từng cá nhân.
  2. Cảnh báo người bỏ bê lễ nguyện Salah Jumu'ah vì bê tha, lười biếng rằng Allah sẽ niêm phong trái tim anh ta.
  3. Ai bỏ lễ nguyện Salah Jumu'ah vì một lý do chính đáng nào đó sẽ không nằm trong sự cảnh báo này.
  4. Ash-Shawkani nói: Lời của Người ﷺ (ba lễ nguyện Salah Jumu'ah), có thể Người muốn nói đến sự từ bỏ hoàn toàn, cho dù việc bỏ những lễ nguyện Salah Jumu'ah liên tiếp hay riêng biệt, ngay cả khi người đó bỏ một lễ nguyện Salah Jumu'ah hàng năm, Allah toàn năng sẽ niêm phong trái tim anh ta sau ngày thứ ba, và đây là ý nghĩa rõ ràng của Hadith, và có thể ý Người ﷺ là ba lễ nguyện Salah Jumu'ah liên tiếp.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Indonesia Sinhala Hausa Swahili Asami tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch