عَنْ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَكَ ثَلَاثَ جُمَعٍ تَهَاوُنًا بِهَا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 1052]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Gaʿad Aḍ-Ḍamriy nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) a rag n yaa sahaabga, tɩ ad Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yeelame:
«Ned sã n bas arzũm-rãmb a tãabo, ne yam yaal-yaale, Wẽnd pagda a sũurã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [Sunan Abɩɩ Daawʋʋd - 1052]
Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) bugsdame tɩ b ra bas arzũmã Pʋʋsg ye, la ad ned ning sẽn basa arzũm-rãmb a tãab Pʋʋsgo, ne yam yaal-yaale la maan-n-kʋʋge, tɩ padang ka be, Wẽnd pagda a sũurã, t'a gɩdgd sõmã wã tɩ ka tat-a ye.