+ -

عَنْ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَكَ ثَلَاثَ جُمَعٍ تَهَاوُنًا بِهَا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 1052]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Peygamberimizin sahabelerinden Ebû Ca'd ed-Damrî -radıyallahu anh-'ın rivayetine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ev sellem- şöyle buyurmuştur:
«Kim, mazeretsiz olarak üç defa cuma namazını terk ederse (kılmazsa), Allah onun kalbini mühürler.»

[Sahih Hadis] - [Ebû Dâvûd, Tirmizî, Nesâî, İbn Mâce ve Ahmed rivayet etmiştir] - [Sünen-i Ebî Dâvûd - 1052]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- cuma namazını ihmal etmeye karşı uyarıda bulunmuş ve "Kim mazeretsiz olarak tembellik ve ihmalkârlıkla üç defa cuma namazını terk ederse, Allah Teâlâ onun kalbini mühürleyip örter ve ona hayır ulaşmasını engeller." buyurmuştur.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Cuma namazlarını tembellik nedeniyle ihmal edene uyarı şudur: Allah o kimsenin kalplerini mühürleyecektir.
  2. Mazereti olup cuma namazına katılamayanlar tehdit kapsamına dahil değildir.
  3. Şevkânî şöyle demiştir: (Onun üç cuma) ifadesi, ister ardı ardına ister ayrı olsun, cuma günlerini tamamen terk ettiği anlamına gelebilir; yani her yıl bir cuma gününü terk ederse, Allah Teâlâ üçüncü cuma gününden sonra kalbini mühürler ve hadisin zahiri anlamı budur. Ayrıca, ardı ardına üç cuma gününü terk ettiği anlamına da gelebilir.
Tercüme: İngilizce Endonezce Bengalce Sinhala Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري ภาษากันนาดา الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle