+ -

عَنْ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَكَ ثَلَاثَ جُمَعٍ تَهَاوُنًا بِهَا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 1052]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Від Абу аль-Джа'да ад-Дамрі (нехай буде задоволений ним Аллаг) який був сподвижником, що Посланець Аллага, (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Хто залишить три п'ятничні молитви через легковажність, тому Аллаг запечатає його серце!»

[صحيح] - - [سنن أبي داود - 1052]

Explanation

Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) суворо попередив, що той, хто з легковажності та недбалості дозволить собі пропустити п'ятничну молитву три рази поспіль без вагомої причини, то буде покараний тим, що Аллаг запечатає та закриє його серце і покриє його, роблячи його несприйнятливим до добра та настанов.

Benefits from the Hadith

  1. Ібн аль-Мунзір передав одностайну згоду (іджма) щодо того, що п'ятнична молитва є індивідуальним обов'язком кожного мусульманина (фард айн).
  2. Погроза тому, хто залишить п'ятничну молитву через недбалість, полягає в тому, що Аллаг запечатає його серце, зробивши його несприйнятливим до настанов.
  3. А хто залишить п'ятничну молитву з поважної причини, той не підпадає під цю загрозу.
  4. Аш-Шаукані сказав: «Його слова: "три п'ятниці" можуть означати абсолютне невиконання, незалежно від того, чи були ці п'ятниці послідовними чи розділеними. Навіть якщо він пропускав одну п'ятницю щороку, Аллаг запечатав би його серце після третьої, і це є очевидним змістом хадісу. Або це може означати три послідовні п'ятниці».
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations